Memur Frank Trejo Anısına. Huzur içinde yat. | Open Subtitles | في ذكرى الضابط فرانك تريخو أرقد بسلام |
Gerçekten mi, Mr. Trejo,çünkü biz bu sürücünün güzergahındaki bazı müşterilerle konuştuk. | Open Subtitles | حقّاً، سيّد (تريخو)؟ لأنّنا تحدثنا لبعض الزبائن على طريقِ هذا السائق |
Marcos Trejo,sana tanıdık geliyor mu, Sean? | Open Subtitles | أنت على دراية بأسم (ماركوس تريخو)، (شون)؟ |
38. ve 24. Caddenin köşesinde, Trujillo'yla beraberim. Destek lazım. | Open Subtitles | أنا هنا مع تريخو عند زاوية شارعي 38 و 24 نحتاج إلى الدعم |
Bu Trujillo. Ona güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | هذا تريخو ، يمكنك أن تثق به |
Carlos Trejo ve Kitt Hollburn, değil mi? | Open Subtitles | (كارلوس تريخو) و(كيت هولبورن) , صحيح ؟ |
Size birşey soracağım. Trejo'nun boyu kaç? | Open Subtitles | دعوني أسألكم شيء كم طول (تريخو)؟ |
Marcos Trejo bütün olanların arkasındaki adamdı. | Open Subtitles | السيّد (تريخو) كان الرجل وراء كُلّ ذلك |
İyi geceler, Danny Trejo. | Open Subtitles | طابت ليلتك، "داني تريخو" |
Sayın Sekreter, benim adım Ruiz Trejo. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة، أدعى (رويز تريخو) |
Ağzınızı açın, Mr. Trejo. | Open Subtitles | افتح فمّك، سيّد (تريخو) |
BU Marcos Trejo. | Open Subtitles | ذلك (ماركوس تريخو) |
Trejo'nun suçlu olmadığını kanıtladık. | Open Subtitles | التي هي (تريخو) لم يفعل ذلك |
Marcos Trejo. | Open Subtitles | (ماركوس تريخو) |
Trujillo, onları arkama çek. | Open Subtitles | تريخو ، بسرعة في ظهري |