Hey, Oz, kendime dokunuyorum. Başka ne yapmamı istersin? | Open Subtitles | أوز أنا ألمس نفسى ماذا أيضا تريدنى أن أفعل؟ |
Benim otele 20 tane ajan yollamamı istersin herhalde. | Open Subtitles | أنت تريدنى أن أرسل 20 عميلا ليلة الكريسماس ليقتحموا الفندق |
Tabii eğer adamlarınızla ilgilenmemi mi istiyorsunuz ? | Open Subtitles | على إفتراض بالطبع أنك تريدنى أن أهتم برجالك |
Memphis'teki kanalınıza çıkmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تريدنى أن أحضر إلى تليفزيونكم فى ممفيس ؟ |
Bana iyi davranıyorsun çünkü tek istediğin, bilmek istediğin şeyi söylemem. | Open Subtitles | أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه |
Ne dememi istiyorsan söylerim. | Open Subtitles | أخبرنى ما تريدنى أن أقول . سأقول أى شىء. |
Neden yine de, bana başka bir cadı denetlemek istersiniz? | Open Subtitles | لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟ |
Senin göstermek istediğini değil, kendi görmek istediğimi görmek için. | Open Subtitles | لكى اري ما أريد رؤيته و ليس ما تريدنى أن اراه |
- Ne yapmamı istersin? - Trippe ne yapıyorsa onu. Offshore operasyonlar. | Open Subtitles | ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك |
Hangi bankaya yatırmamı istersin? | Open Subtitles | حسناً .. ما الذى تريدنى أن أجعل الصراف يأخذه ؟ |
Seni bu davadan almamı mı istersin? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟ |
Benim güvenimi istiyorsunuz. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريدنى أن أثق بك فيجب عليك أن تثق بى |
Bu açıda durmamımı yoksa doğruca bakmamımı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أنظر إلى الزاوية أم إلى الأمام؟ |
- Geri çekil! Geri çekil! - Nereye çekilmemi istiyorsunuz? | Open Subtitles | تراجعى , تراجعى أين تريدنى أن أذهب ؟ |
Mücevher ve gizli belgeleri almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية |
Hayır, dur. Seninle birlikte dolandırıcılık yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | لا توقف هل تريدنى أن أشارك فى إستثمار المخزن؟ |
Ve sen benim şu anda gelecekte alıkoyulduğuma inandırmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | و أنت تريدنى أن أصدق أنى محتجز افى الوقت الحاضر فى المستقبل |
Benden seni düşürmemi istediğin bir yer var mı? | Open Subtitles | الاّن, هل هناك من مكان تريدنى أن إلقى بك إليه؟ |
Hâlâ benden ne olmamı istiyorsan olabilirim. | Open Subtitles | مازال يمكننى أن أكون أى شىء تريدنى أن أكونه |
Kapora bırakmamı mı, yoksa kredi kartı falan mı istersiniz? | Open Subtitles | هل تريدنى أن اترك أيداع أو بطاقة أئتمان أو أى شئ؟ |
Onaylayacağını düşünmedim. Beyin cerrahı olmamı istediğini biliyordum. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستوافق أعرف أنك كنت تريدنى أن أن أصبح طبيبه |
Birleşik Devletler başkanının senin amcan olduğuna gerçekten inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أصدق ذلك ؟ أن "رئيس الولايات المتحدة الأمريكية" هو عمك ؟ |
Onlar yapamazlar. Listeyi saymaya devam etmemi ister misiniz? | Open Subtitles | هم لن يمسوه هل تريدنى أن أذهب من خلال القائمه ؟ |
Bundan vazgeçmemi istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تريدنى أن أتخلى عن كل هذا أليس كذلك؟ |
Bir kabire veya başka bir şeye dayanmamı istermisin yada gelişi güzel... tamam. | Open Subtitles | هل تريدنى أن أتكىء على القبر أم تريد شيئا تلقائيا ... |
Ben donuyorum, sense Noel Baba kılığına girmemi istiyorsun. | Open Subtitles | ارغب بالذهاب من هنا وانت تريدنى أن ارتدى زى بابا نويل هذا عظيم زى بابا نويل |