"تريدني أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmamı istiyor
        
    • olmamı istiyorsun
        
    • olmamı istersin
        
    • olmamı istiyorsan
        
    • olmamı istiyorsunuz
        
    • olmamı mı istiyorsunuz
        
    • olmamı istemiyor
        
    • Paylaşmamı istediğini
        
    İnsanlar komik olmamı istiyor bunu yapabilir miyim bilmiyorum ve korkuyorum kor-ku-yo-rum. Open Subtitles والآن الناس تريدني أن أكون مضحكاً وتعلمين ماذا، لا أعلم إن كنت استطيع ذلك وأنا خائف أنا خائف
    Anne, benim ünlü olmamı istiyor musun? Open Subtitles تريدني أن أكون رجل كبير، صحيح؟
    Bunu gizli bir görev olarak düşünmeliyim ama sen kendim gibi olmamı istiyorsun. Open Subtitles اذا يجب التفكير في هذه باعتبارها مهمة السرية ولكنك تريدني أن أكون نفسي
    Yani burada aslında benim ahlak polisi olmamı istiyorsun. Open Subtitles إذا تريدني أن أكون شرطي الملابس الداخلية.
    Mutlu olmamı istersin, değil mi baba? Open Subtitles أنت تريدني أن أكون سعيدة أليس كذلك , أبي ؟
    Menajerin olmamı istiyorsan üstüne düşeni yapacaksın! Open Subtitles إذا تريدني أن أكون وكيلك؟ إذاً ابدأي بعمل الجزء الخاص بك
    Suçlu olduğumda, benim masum olmamı istiyorsunuz. Open Subtitles عندما أكون مذنبًا، تريدني أن أكون بريئًا
    Benden kobay olmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles ـ أنت تريدني أن أكون كالخنزير ـ لا ..
    Eski yaşantım beni takip ediyor. Sanki mutlu olmamı istemiyor gibi. Open Subtitles , كأن حياتي السابقة تلاحقني أو ما شابه كأنها لا تريدني أن أكون سعيداً
    Paylaşmamı istediğini sanmıştım. Güvenli bölgedeyiz değil mi? Open Subtitles ظننتك تريدني أن أكون صريحة هذه جلسة آمنة, أليس كذلك؟
    Olmadığım bir şey olmamı istiyor. Open Subtitles تريدني أن أكون شيء ما غير نفسي
    O sadece benim mutlu olmamı istiyor biliyorsun? Open Subtitles هي تريدني أن أكون سعيدة ، أتعرف ؟
    Hazır olmamı istiyor olsan da. Open Subtitles حتى لو كنت تريدني أن أكون مستعدا
    "Gözde" davetinin ev sahiplerinden, olmamı istiyor, ya da her ne diyorlarsa. Open Subtitles تريدني أن أكون جزءاً من " فاوندرز كورت " أو مهما كان إسمها
    Burada ıslık çalarak çalışan bir hademe mi olmamı istiyorsun? Open Subtitles إذًا، هذا كل شيء؟ تريدني أن أكون بوّابًا؟ أصفّر بينما أعمل؟
    Belki benim de başka birisi olmamı istiyorsun. Open Subtitles ربما تريدني أن أكون شخصاً آخر، أنا أيضا
    Bana benzeyen biriyle birlikte olmamı istiyorsun. Open Subtitles كما ترى, تريدني أن أكون مع شخص مماثل لي
    Senin tanıdığın kızlardan olmamı istersin değil mi? Open Subtitles أنّك تريدني أن أكون مثل الفتيات اللاتي تعرفهن، صحيح؟
    Kim olmamı istersin tatlım? Open Subtitles أنا ما تريدني أن أكون ، ياعزيزي
    Hey eğer benim bu kulübü koruyup, 2 numara olmamı istiyorsan, senin bizi nereye götürdüğünü bilmeliyim Open Subtitles تريدني أن أكون رقم 2، احمي هذا النادي، بعد ذلك خذنا حيثما تريد
    Kancanızdaki küçük solucan olmamı istiyorsunuz! Open Subtitles تريدني أن أكون طعم صغير في السنارة
    Benden, doktorunuz olmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles معذرةً، تريدني أن أكون طبيبك الخاص؟
    Sen gidiyorsun. Bundan sonra evimde mutlu olmamı istemiyor musun? Open Subtitles بعد ذلك الا تريدني أن أكون سعيدة في بيتي؟
    Paylaşmamı istediğini sanmıştım. Güvenli bölgedeyiz değil mi? Open Subtitles ظننتك تريدني أن أكون صريحة هذه جلسة آمنة, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more