"تريد الحديث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmak ister
        
    • bahsetmek istiyorsun
        
    • konuşmak istemiyorsun
        
    • ilgili konuşmak istemiyor
        
    Hanımlar bunu konuşmak ister mi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت السيدات تريد الحديث عن ذلك
    Dün gece hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الحديث عن ليلة البارحة؟
    Boktan işten mi bahsetmek istiyorsun? Open Subtitles هل تريد الحديث عن الفضاعة؟ هل تريد الذهاب هناك؟
    Sorumluluktan mı bahsetmek istiyorsun Kris? Open Subtitles هل تريد الحديث عن المسؤولية، يا (كريس)؟
    - Sanırım bunun hakkında konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles لا أفترض أنك تريد الحديث عن ذلك.
    Biliyorum, bu konu hakkında konuşmak istemiyorsun ama daha ne kadar bunun hakkında konuşmayacağız? Open Subtitles أعرف أنك لا تريد الحديث عن هذذا ... لكن، أممــ كم من الوقت لن نتحدث عن هذا ؟
    Ne yani, havyarın yüksek fiyatıyla ilgili konuşmak istemiyor musun? Open Subtitles ماذا تريد يا جاك ؟ ماذا، أنت لا تريد الحديث عن السعر المرتفع للكافيار؟
    Dün hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الحديث عن الأمس
    Nereye gittiklerini konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الحديث عن اين ذهبوا؟
    Hakkında konuşmak ister misiniz? Open Subtitles هل تريد الحديث عن الأمر ؟
    konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الحديث عن الأمر ؟
    Onun hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الحديث عن ذلك؟
    - Noel Baba'dan mı bahsetmek istiyorsun? Open Subtitles -هل تريد الحديث عن (بابا نويل)؟
    Noel Baba'dan mı bahsetmek istiyorsun? Open Subtitles هل تريد الحديث عن (بابا نويل)؟
    Ama hiçbir şeyi konuşmak istemiyorsun. Open Subtitles لا كن انت لا تريد الحديث عن اي شي
    - Neden konuşmak istemiyorsun? Open Subtitles -لماذا لا تريد الحديث عن الموضوع؟
    konuşmak istemiyorsun. Tamam... Open Subtitles لا تريد الحديث عن الأمر
    Kapıyı kapattı, bununla ilgili konuşmak istemiyor. Open Subtitles أغلقت الباب ولا تريد الحديث عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more