"تريد الزواج" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenmek istiyor
        
    • evlenmek istiyorsun
        
    • evlenmek istemiyor
        
    • evlenmek istemiyorsun
        
    • evlenmek istediğini
        
    • evlenmek istemediğini
        
    • evlenmek istedi
        
    • evlenmek isteyen
        
    • evlenmek istiyormuş
        
    • evlenmek istediğinden
        
    • evlenmek istediğine
        
    • evlenmek mi istiyorsun
        
    • evlenmek istersin
        
    Hayır aptallar sizi kandırıp Babamla evlenmek istiyor Open Subtitles لا ،أنتما غبيان .إنها تريد الزواج من أبي
    Bir film yıldızı ile evlenmek istiyor. Open Subtitles هى تريد الزواج من احد ممثلى الأفلام
    Peki anladığım kadarıyla karım ile evlenmek istiyorsun. Open Subtitles حسناً , الآن أتفهم أنك تريد الزواج من زوجتى
    sen çin prensesi ile evlenmek istiyorsun, anlıyorum,roma da binlerce kız olmalı yunanistanda yada fars ta? Open Subtitles هل تريد الزواج من الأميره الصينيه أنا أعرف أن لديك الآلاف من النساء فى روما و ربما فى اليونان و فارس ، أليس كذلك ؟
    Jackie evlenmek istedi, sen de kaçtın... sonra başka birini buldu, şimdi de seninle evlenmek istemiyor. Open Subtitles جاكي أرادت الزواج وأنت تمنعت فوجدت شخصا آخر وهي الآن لا تريد الزواج منك
    Biliyorum ama benimle evlenmek istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles إننى أعرف ، و لكنك لا تريد الزواج منى ، أليس كذلك ؟
    "Sence Natalie evlenmek istiyor mu?" Open Subtitles مرحبا يا " ديلان ", هل تعتقدين أن " ناتالى " تريد الزواج ؟
    Ama kendine bir sor, gerçekten de onunla evlenmek istiyor musun? Open Subtitles ...و لكن هلَّا سألت نفسك أحقًا تريد الزواج منها؟
    O sadece senin iznin ile bu çocukla evlenmek istiyor. Open Subtitles انها تريد الزواج منه بموافقتك فقط
    Oh Tanrım, hâlâ benimle evlenmek istiyor musun? Open Subtitles يا إلهي، أما زلت تريد الزواج بي ؟
    Hâlâ benimle evlenmek istiyor musun? Open Subtitles هل مازلت تريد الزواج منى؟
    Tamam. Anladık. Swarek'le evlenmek istiyorsun Dov. Open Subtitles حسناً، نفهم ذلك، تريد الزواج بسواريك، لنمضي قدماً
    Ailelerimiz ayarladığı için mi benimle evlenmek istiyorsun? Open Subtitles هل تريد الزواج مني، لأن عائلاتنا رتبت ذلك؟
    Ailelerimiz ayarladığı için mi benimle evlenmek istiyorsun? Open Subtitles هل تريد الزواج بي لأن عائلتنا تحضرت لهذا؟
    O çok mutlu.Büyük ihtimalle bu yüzden evlenmek istemiyor. Open Subtitles انها سعيدة اعتقد انها لا تريد الزواج
    Benimle evlenmek istemiyor musun? Open Subtitles ولا تريد الزواج مني؟ 386 00: 13:
    Şunu düzgünce bir anlat. O kadınla evlenmek istemiyorsun. Open Subtitles دعني استوعب هذا جيدا انت لا تريد الزواج من تلك المرأة
    Fakat O'nun seninle evlenmek istediğini düşündüren nedir? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد الزواج منكَ؟
    Hatta bir daha asla evlenmek istemediğini söylemiştin! Open Subtitles بالحقيقة, لقد اخبرتني انك لا تريد الزواج مجدداً ابداً
    Bilirsin, o Prens Charming ile karşılaşıp evlenmek isteyen küçük zavallı kız... Open Subtitles تعرف، الفتاة الصغيرة المسكينة التي تريد الزواج و مقابلة امير أحلامها.
    Tüberküloz olan. Durum ciddi görünüyor. Zamanı geldiğinde onunla evlenmek istiyormuş. Open Subtitles يبدو الأمرٌ جديّاً، تريد الزواج منه حالّما تبلغ السنّ القانوني
    Benimle evlenmek istediğinden gerçekten emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد الزواج بي؟ متأكد حقاً؟ بأنك تريد الزواج بي؟
    Don Carlos benimle evlenmek istediğine emin misin? Open Subtitles دون كارلوس , هل انت واثق بأنك تريد الزواج بي ؟
    Hadi ama, gerçekten o kolye takan Hare Rama ile evlenmek mi istiyorsun? Open Subtitles هيا، كنت حقا تريد الزواج من هذا هير راما ارتداء قلادة؟
    - Benimle ne zaman evlenmek istersin? Open Subtitles ـ متى تريد الزواج مني؟ ـ ها أنتِ تحلقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more