Tristan und Isolde'nin duygulu müziği duyuluyor. | Open Subtitles | تاركةً موسيقى "تريستين و إيزولدا"* المليئة بالشغف ورائكِ. * مقطوعة موسيقيّة لـ واجنر |
Joey and Tristan bakın. Aşağı inmemiz lazım. | Open Subtitles | أنظر انه جوى و تريستين يجب ان نزل لهناك |
Tristan'a çok kızgınsın. | Open Subtitles | أنتِ غاضبةٌ على تريستين. |
Trystane'in gelmesine de sevindim. iyi bir çocuga benziyor. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن (تريستين) قادم معنا، يبدو كفتى لطيف |
Lannister ve Martell aileleri yillardir birbirine düsmandi ama sen Trystane'e asik oldun. | Open Subtitles | آل (لانيستر) و(مارتيل) كرهوا بعضهم البعض منذ سنوات ولكنكِ وقعتِ في حب (تريستين .. ) |
Tristan ve Isolde operasını sevmez misiniz? | Open Subtitles | ألا تعجبك مقطوعة "تريستين و ايزولدا"؟ |
Tristan ve Isolde. Sıkı bir dosya. | Open Subtitles | "تريستين و ايزولدا" قصّة محزنة جداً. |
Eğer gidebilirsek Tristan'dan önce ulaşırız. | Open Subtitles | إنْ نجحنا, فعلينا الوصول إلى (هناك قبل (تريستين |
Tristan ve Isolde. | Open Subtitles | "تريستين و ايزولدا". |
Tristan ve Isolde. | Open Subtitles | "تريستين و ايزولدا". |
Sen düşman değilsin, değil mi Tristan? | Open Subtitles | أنت لست عدواً, أليس كذلك يا (تريستين)؟ |
Tristan onlarla karşılaşma riskini göze alamaz. | Open Subtitles | ما كان (تريستين) ليخاطر بالسير فيها |
Clarke. Tristan buraya geldiğin hâlâ gitmemiş olursak... | Open Subtitles | كلارك), إنّ كنّا هنا حينما) ...يصل (تريستين) إلى هنا |
Suç bende değil, suç Tristan'da. | Open Subtitles | ،هذا ليس خطأي (انه خطأ (تريستين |
Tristan'la ilgili bir şey yazıyor. | Open Subtitles | يوجد شيء حول (تريستين) |
- Oğlum Tristan'ı dışarı atmışsınız. | Open Subtitles | (لقد طردت ابني (تريستين |
Oğlum, Trystane... | Open Subtitles | ابني... تريستين |
Prens Trystane'in katillerini yakaladık mı? | Open Subtitles | وهل أمسكنا قتلة الأمير (تريستين)؟ |
Oğlum, Trystane... | Open Subtitles | (ابني( تريستين.. |