"تريفز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Treves
        
    Zavallı Bay Treves, öldüğü gece çok geçerli bir şey söylemişti. Open Subtitles المسكين السيد تريفز فى ليلة موته قال شيئا وثيق الصلة جدا
    Yaşlı Freddie Treves, neredeyse Balmoral Court'a komşu geldi. Open Subtitles العجوز فريدى تريفز يسكن فى البيت المجاور فى ميدان بالمورال.
    Bay Treves, Balmoral Court'a hoş geldiniz, efendim. Open Subtitles سيد تريفز ,مرحبا بعودتك الى مقاطعة بالمورال.
    Bay Treves yakında kalıyor. Balmoral Court'da. Open Subtitles سيد تريفز ينزل قريبا منا فى ضاحية بالمورال.
    Ama hâlâ çakı gibisiniz, Bay Treves. Open Subtitles مازال حادا كالسكين ,اليس كذلك سيد تريفز ؟
    Bay Treves'in anlattığı hikâye, asansördeki hizmet dışı yazısı hatta Camilla'nın ölmesi bile bağlantı yapmamı sağlayamadı. Open Subtitles الرواية التى اخبرنا بها السيد تريفز, واعلان ان المصعد معطل, حتى بعد موت كاميليا ,لم استطع ربط الأحداث.
    Siz Camilla'yı ne kadardır tanıyorsunuz, Bay Treves? Open Subtitles ومنذ متى تعرف كاميليا ,يا سيد تريفز ؟
    Ama Bay Treves kaza olduğunu düşünmüyordu. Open Subtitles السيد تريفز كان متأكدا انها ليست بحادثة
    -O aptal bunak Treves sana bir şeyler söylememiş olsaydı. Open Subtitles ولو لم يكن العجوز تريفز قد شحذ تفكيركم.
    -Öyle mi, Bay Treves? Open Subtitles هل حقا يا سيد تريفز ؟
    Ondan kuşkum yok, Bay Treves. Open Subtitles هذا بلا شك يا سيد تريفز
    -Birleştirmek, Bay Treves. Open Subtitles التقابل, سيد تريفز ؟
    Onu kurtarabilecek daha iyi biri yok. Treves'dan daha iyisi yok. Open Subtitles ليس هناك رجلُ قادِر على إنقاذه كـ(تريفز) هذا
    Fakat yakında, Çavuş. Herkes Bay Treves'in yeminle söylenen tanıklığını duyduğunda ve Müfettiş Reid'in katil olduğunu öğrenecek. Open Subtitles ولكن قريبًا أيها الرقيب حينما يسمع العالم شهادة السيد (تريفز)
    Treves onu kirli ve sefil olarak tarif etti, değil mi? Open Subtitles (تريفز) وصفها بأنها كانت قذرّة و بائسة، صحيح؟
    Ve Treves soruşturmada seni temize çıkarmasa iyi olur. Bu yüzden öyle kalacak. Open Subtitles ولم يكن لـ(تريفز) إخلاء ساحتك في التحقيق، لذا سيبقى الحال على ما هو عليه
    Onunla konuşabilir miyim, Treves? Open Subtitles أيمكنني الحديث إليه ، (تريفز
    Bay Treves ondan umutlu olduğunu söyledi. Open Subtitles السيد (تريفز) يقول بأن لديهِ أمّل
    Ama Bay Treves, gerçeğin bu olduğu konusunda bayağı bir ısrarlı. Open Subtitles لكنّ السيّد (تريفز)... متمسّك بهذه النسخة للحقيقة
    Bay Treves'e ısrar et. Open Subtitles أصر على طلب السيد (تريفز).انّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more