"تريفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Treville
        
    Bir zamanlar hepimiz genç öğrencilerdik kendimizden şüphe dolu bir şekilde garnizona gelmiştik ama Treville bize her zaman inandı. Open Subtitles كنا يوما ما طلبة عسكريين صغار قادمين إلى الحامية ممتلئين بالشك في النفس لكن كان تريفل الذي آمن بنا جميعا
    Treville yeteneğine olduğu kadar tavrına da değer biçecektir. Open Subtitles تريفل سوف يقيمك الموقف فضلا عن المهارات الخاصة
    Gaston onun Paris dışına gönderildiğini düşünüyor ama Treville böyle bir riske girmez. Open Subtitles غاستون يعتقد أنهم أرسلوه خارج باريس لكن تريفل لن يأخذ مخاطرة كهذه
    Treville onu saklamamı ve siz de bunu riske etmemi emrediyorsunuz. Open Subtitles أمرني تريفل بإخقائه وأنت تأمرينني بوضع هذا في خطر
    Şu anda önümde dikilmen gibi Treville'in de önümde dikilmesinin üstünden çok geçmedi. Open Subtitles لم تكن فترة طويلة عندما وقف تريفل أمامي كما تفعل أنت الآن
    Treville'in aramızdan ayrılarak bıraktığı miras emin ellere geçmiş olacak. Open Subtitles سيكون إرث تريفل أنه رحل عن العالم سيكون أكثر من مجرد مكان وجده
    Aramis bakan olarak Treville'in yerine geçmeni istiyorum. Open Subtitles أراميس أريد منك أخذ مكان تريفل كالوزير الأول
    Kral dışarıda ne olduğunu önemsemiyor Treville. Open Subtitles الملك لا يهتم بما يحدث في الخارج,تريفل
    Yüzbaşı, Bakan Treville ofisinizde sizi bekliyor. Open Subtitles كابتن,الوزير تريفل ينتظر في مكتبك
    Bakan Treville Kral'ın güvenli danışmanı. Open Subtitles الوزير تريفل هو مستشار الملك الموثوق به
    Tamam. Bakan Treville ile konuşacağım, tamam mı? Open Subtitles حسنا,سوف اتحدث مع الوزير تريفل,موافق
    Beni kaygılandıran güveliğimiz değil Treville. Open Subtitles إنها ليست سلامتنا التي تقلقني,تريفل
    Treville tüm bunun arkasında Feron olduğunu biliyor. Open Subtitles تريفل يعلم أن فيرون خلف كل هذا
    Treville beni saf dışı bırakmak için Lorraine'e karşı hamle yapıyor. Open Subtitles تريفل يناور لورين لنزعي من أي إتفاق
    Bakan Treville'in kraliyet onayına ihtiyacı yok. Open Subtitles الوزير تريفل ليس بحاجة إلى موافقة ملكية
    Treville salıverme emrini kraliyet onayı olmadan vermiş. Open Subtitles قدم تريفل أمر الإفراج بدون موافقة ملكية
    Treville sadece bana desteklemeye karar verdiğim yardım projesi hakkında tavsiyede bulunuyordu. Open Subtitles .... تريفل كان فقط ينصحني في إلتزام خيري أريد مساندته
    Treville sevdiği bu ülke için hayatını feda etti. Open Subtitles قدم تريفل حياته للبلاد التي أحبها
    Treville her birimize rehberlik etti erkekler gibi. Open Subtitles تريفل قام ببتوجيه كل واحد منا كرجل
    - Bırakalım da Yüzbaşı Treville halletsin. Open Subtitles (يجب أن ندع الكابتن (تريفل يتولى الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more