"تريفينو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Trevino
        
    Şu adam, Trevino Dani'nin öldüğü gün sorguda fenalaşmıştı dört gün önce. Open Subtitles هذا الشخص (تريفينو) انهار أثناء التحقيق يوم مقتل (داني)، قبل أربعة أيام.
    Trevino'nun karaciğerindeki bir şey beni rahatsız etmişti. Open Subtitles شيء بخصوص كبد تريفينو. لم أفهمه.
    Trevino gittikten sonra karakolun yarısını bizimle beraber dezenfekte ettiler. Open Subtitles طهروا نصف المركز بعد وفاة (تريفينو), نحن كذلك.
    Belki de Trevino lanet terörist olduğu için hayattadır. Open Subtitles ربما (تريفينو) على قيد الحياة بسبب انه هو الإرهابي.
    Teröristin Marcel Trevino olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles هم يعتقدون أن الشخص المنشود هو (مارسيل تريفينو).
    Trevino bunu Hep C için alıyor. Open Subtitles (تريفينو) يستعمل لعلاج عدوى التهاب الكبد ج.
    Ben, Marcel Trevino bu testi yapmanıza izin veriyorum. Open Subtitles أنا، (مارسيل تريفينو)، أعطيك موافقتي للقيام بهذا الاختبار.
    Trevino'nun zamanında yok. Open Subtitles ليس في جدول تريفينو الزمني.
    Trevino denek olmayı kabul etse de daha önce denenmemiş bir aşının onu öldürdüğü gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles فقط لان (تريفينو) أعطى موافقته شفهية ليكون تجربة اختبار لا تغير الواقع بإنه مصل غير مجرب
    Marcel Trevino... part-time kazanova, full-time dolandırıcı bir polis sorgu odasında 96 saat önce taşikardiye girdi. Open Subtitles (مارسيل تريفينو)... لبعض الوقت يمارس فن الإغواء، بشكل متفرغ يمارس فن الخدع، أصيب بعدم انتظام دقات القلب قبل 96 ساعة
    Trevino'da interferon alıyor. Open Subtitles (تريفينو) يستعمل "الإنترفيرون".
    Trevino terörist olabilir. Open Subtitles (تريفينو)قد يكون إرهابي في نهايةالمطاف.
    Bay Trevino daha iyi bir denek. Open Subtitles السيد (تريفينو)أفضل شخص لتجربة.
    Marcel Trevino. Open Subtitles (مارسيل تريفينو).
    Trevino'nun karaciğeri. Open Subtitles كبد تريفينو.
    Trevino öldü mü? Open Subtitles تريفينو ميت؟
    Marcel Trevino. Open Subtitles (مارسيل تريفينو).
    Lee Trevino gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو مثل (لي تريفينو)
    - Trevino'nun ki sağda. Open Subtitles -عينة (تريفينو) على اليمين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more