"تريها" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmedin
        
    • görmek
        
    • göstermek
        
    • göstermelisin
        
    • görmeni
        
    • görmediğin
        
    • görmelisin
        
    • göster
        
    • görmeyeceksin
        
    • göstermiyorsun
        
    • görmen
        
    • gördüğün
        
    • görecektin
        
    • görmediniz
        
    • göremedin
        
    Bana kendi söyledi. O da oyundaydı, görmedin mi? Open Subtitles لقد أخبرتني بذلك اليوم الم تريها في المسرحية ؟
    O izleri görmek istemiyor musun? Open Subtitles هل تريدين رؤية هذه الندوب التى لم تريها من قبل؟
    Beş dolara bir çiçek şeridi alıp anakaradakilere göstermek için resim çektirebilirsin. Open Subtitles ؟ بخمس دولارات يمكنك الحصول عليها وتتصور من اجل ان تريها لأهلك
    Bana göstermek istemediğini biliyorum, ama göstermelisin. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد أن تريها لي لكن يجب عليك
    O kızla çok dolaşıyorsun. Onu bu kadar sık görmeni istemiyorum. Open Subtitles .أنتي تقضين الكثير من وقتكي معها .لا أريدكي أن تريها كل يوم
    Benim geldiğim yerde, senin hiç görmediğin renkler vardır. Open Subtitles المكان الذي أتيت منه، يوجد به ألوان لم تريها من قبل
    Doğru söylüyor. Onu bir de makyajsız görmelisin. Open Subtitles . هى على حق . أنتى يجب أن تريها بدون هذه الأضافات
    Yalnız henüz okyanusun bu yakasında görmedin. Open Subtitles المشكلة انك لم تريها فى هذة الدولة من قبل
    İyi dinle hedef oyuncağı, böylesini daha önce görmedin. Cidden mi? Open Subtitles إنتبهي، دمية الأهداف لم تريها من قبل هكذا
    Oldukça emin misin? Ama hiç görmedin. Open Subtitles أنت متأكدة ولكنك لم تريها ابدأ
    Sadece bir kaç topal şey-- görmek istemeyeceğin birşey. Open Subtitles فقط بعض الأشياء العادية أشياء لا تريدين أن تريها
    görmek istiyorsan, bilmiyorum belki yarın görebilirsin. Open Subtitles إذا أردتي ان تريها ,لاأعلم لَرُبَّمَا غداً يُمْكِنُك ذلك
    Onu gerçekten önemsediğini göstermek istiyorsan istediği şeyi al. Open Subtitles إذا كنت تود أن تريها أنك تكترث حقاً فقط أحضر لها ما تريده حقاً
    Chris bak, bir kadının bir sürü seçeneği vardır sen ona diğer erkeklerde olmayan bir şey göstermelisin. Open Subtitles كريس انطر المراء لديها الكثير من الخيارات, لدلك يجب ان تريها شي يفضلك عن باقي الشباب
    Belki de mutfağı nasıl batırdığımı görmeni istemiyorumdur. Open Subtitles حسناً ، ربما أيضاً أكون قد قمت بالكثير من الفوضى فى المطبخ ولم أردك ان تريها
    Penelope, daha önce görmediğin çok şeyim var. Open Subtitles عزيزتي، هناك العديد من أغراضي لم تريها من قبل
    Mutlaka görmelisin. Hadi gel, bakalım. Open Subtitles يجب أن تريها ألقي نظرة على هذه تعالي هنا
    Ona etrafı göster ve kurallardan bahset ve 208 nolu odaya yerleştir. Open Subtitles حسناً لما لا تريها المكان وتخبرها بالقواعد وأرشدها للغرفة 208
    Çünkü bir daha asla görmeyeceksin. Open Subtitles .. لأنكِ لن تريها مرة أخرى أبداً
    Neden Carla'yı bulup kostümünü ona göstermiyorsun? Open Subtitles لما لا تذهبي و تجدين كارلا و تريها هذا ؟
    Olması gereken bu. Yakında gidecek. görmen gerekmeyecek. Open Subtitles إنها لوحة ستباع بعد أيام لا داعي لأن تريها
    İlk gördüğün anda söyleme kuralını ne zaman koyduk? Open Subtitles عندما عملنا القاعدة التي يجب عليك أن تستدعيها بمجرد أن تريها
    Ben çocukken görecektin onu sen. Open Subtitles إنكِ لم تريها عندما كنتُ صغيراً
    Burada önemli olan onları daha önce asla görmemeniz, görmediniz değil mi? Open Subtitles النقطة هي أنك لم تريها من قبل أليس كذلك ؟
    Bir süredir onu göremedin, değil mi? Open Subtitles ألم تريها قليلا,هل فعلتى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more