- Kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
Kıçın hala sıcak biliyorum. | Open Subtitles | . آمين ، إيسى ماى . فقط أعرف أن مؤخرتكِ لا تزال دافئة |
Rahatınıza bakın. Biraz pizza var. Sanırım hala sıcak. | Open Subtitles | لدينا بعض البيتزا، أظن أنها لا تزال دافئة. |
Ceset hala sıcak. Muhtemelen birkaç saat önce öldü. | Open Subtitles | الجثة كانت لا تزال دافئة على الاغلب مات منذ عدة ساعات |
hala sıcak. | Open Subtitles | لذا فكرت في العمل كأي يوم آخر لا تزال دافئة |
Birde Spiffy ile kullanalım... vücudunu hala sıcak olduğunu düşüneceksiniz. | Open Subtitles | بتطبيق وحيد من (سبيفي)، ستظن أن الجثة لا تزال دافئة. |
- hala sıcak. | Open Subtitles | انها لا تزال دافئة |
Kamyonet hala sıcak. | Open Subtitles | السيارة لا تزال دافئة. |
Kruvasan ve hala sıcak! | Open Subtitles | كرواسون" ولا تزال دافئة" |
hala sıcak. | Open Subtitles | لا تزال دافئة |
hala sıcak. | Open Subtitles | -ما تزال دافئة |