"تزال هناك فرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ bir şans var
        
    • bir şansımız var
        
    • hala bir şans var
        
    • hala şansımız var
        
    CTU'nun Jack'i yakalaması için hâlâ bir şans var. Open Subtitles لا تزال هناك فرصة (الوحدة" سوف تجد (جاك"
    CTU'nun Jack'i yakalaması için hâlâ bir şans var. Open Subtitles لا تزال هناك فرصة "الوحدة" سوف تجد (جاك)
    - Onu yok etmeliyiz. - Ama hâlâ bir şansımız var. Open Subtitles لا بد أن ندمره - ولكن لا تزال هناك فرصة -
    O halde bir şansımız var. Open Subtitles إذن لا تزال هناك فرصة
    Sanırım ikimiz için hala bir şans var diye düşünüyordum istikbalde, ve düşündüm ki... Open Subtitles أعتقد أنني كنت أظن أنه لا تزال هناك فرصة لنا في المستقبل
    Temas gerçekleştirmek için hala bir şans var, çünkü uzaylılar, yüz milyonlarca yıldır Open Subtitles لا تزال هناك فرصة للاتصال, لأنه قد تكون المخلوقات الفضائية أرسلت بالفعل رسالة لنا
    - Hayır, hala şansımız var. Ver şunu. Open Subtitles انها توفت كلا اللعنة لا تزال هناك فرصة لنجاتها .
    Ve hala şansımız var. Open Subtitles ولا تزال هناك فرصة.
    Yani hâlâ bir şansımız var. Open Subtitles إذًا ما تزال هناك فرصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more