"تزعجنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni rahatsız
        
    • rahatsız ediyorsun
        
    ama senin etrafta olmana alışık değilim ve beni rahatsız eden şeyler var. Open Subtitles ولكننى غير معتادة ان تكون بجوارى ويوجد بعض الاشياء التى تزعجنى
    Ayrıca hayır. Saçma dinler beni rahatsız etmiyor. Çünkü saçmalık konusunda genel dinlerle aralarında bir fark yok. Open Subtitles و كلا , تلكَ المُعتقدات الغريبة , لا تزعجنى لأنهم ليسوا أكثر غرابة ، من السيل الرئيسى للمعتقدات.
    Önemli bir şey yok. beni rahatsız eden bir tek ayrıntı var. Open Subtitles - لا,انه شئ غير هام, هناك احد التفاصيل التى تزعجنى
    - Hydarnes, beni neden rahatsız ediyorsun? Open Subtitles -هيدارنيس,لماذا يجب ان تزعجنى دائما؟
    Beni devamlı olarak rahatsız ediyorsun. Open Subtitles انت تزعجنى بشكل ثابت
    beni rahatsız etmeyin. Open Subtitles . لا تزعجنى الآن
    beni rahatsız etme. Open Subtitles لا تزعجنى .. لقد توصلت للعطل
    Sen ve tanrın, beni rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles أنت وتدينك,تزعجنى
    beni rahatsız etme. Open Subtitles وإيّاك أن تزعجنى
    Sen ve senin Tanrın! beni rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles أنت وتدينك,تزعجنى
    beni rahatsız eden bir konu var. Bana yardımcı olabilirmisin. Open Subtitles مسألة تزعجنى ربما تساعدنى بها
    Genellikle böyle şeyleri yerken dişlerim beni rahatsız ederdi. Open Subtitles عادة أسنانى تزعجنى أو شيئا ما
    Şu anda beni rahatsız etme, ben- Open Subtitles ... لا تزعجنى الان , أنا
    Beni sen rahatsız ediyorsun. Open Subtitles انت تزعجنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more