| Totanham sulh mahkemesinden çıktıktan iki gün sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد يومين من خروجي من محكمة الصلح توتنهام |
| Sen tarih okuyordun. Mezuniyetinden birkaç sene sonra evlendik. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك. |
| Mezuniyetinden birkaç sene sonra evlendik. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك. |
| İsmi Mary'ydi ve onu gördükten sekiz ay sonra evlendik. | Open Subtitles | (كان اسمها (ماري و تزوجنا بعد ذلك بـ 8 شهور |
| Onunla 1960'ta mezuniyetten hemen sonra evlendim. | Open Subtitles | و قد تزوجنا بعد التخرج مباشرة في عام 1960 |
| Mezuniyetten hemen sonra evlendik. | Open Subtitles | و تزوجنا بعد التخرج مباشرةً |
| Onunla tanıştığımızdan altı ay sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد 6 اشهر من لقائي به |
| Baban vefat ettikten iki ay sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد وفاة والدك بشهرين |
| Biz de üye olduktan 1,5 yıl sonra evlendik ve Kaliforniya'ya taşındık. | Open Subtitles | تزوجنا بعد عام ونِصف من انضمامنا وانتقلنا إلى (كاليفورنيا). |
| Mezun olduktan bir yıl sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد عام من تخرجنا . . |
| Lisede balodan bir hafta sonra evlendim. | Open Subtitles | "ذهبنا لنشاهد فيلم "بروم و تزوجنا بعد أسبوع |