| Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. | Open Subtitles | لقد أقترح علي الذهاب لـ(ماوي) لتقضية الشتاء و نحنُ قد تزوجنا في الربيع |
| Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. | Open Subtitles | لقد أقترح علي الذهاب لـ(ماوي) لتقضية الشتاء و نحنُ قد تزوجنا في الربيع |
| 1999'da evlendik. | Open Subtitles | إننا تزوجنا في عام 1999. |
| - Öyleyim. Ocak'ta evlendik. | Open Subtitles | نعم ؛ لقد تزوجنا في يناير |
| Belki de asıl sorunumuz çok genç evlenmemizdir. | Open Subtitles | لربما مشكلتنا الوحيدة أننا تزوجنا في سن صغير للغاية. |
| Hatırlıyorsan biz İsviçre'de evlendik, Ernestine. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في سويسرا يا "إيرنستين" إن كنتِ تتذكرين ذلك |
| Daha yeni St. Paul'da evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا في "سانت بول" |
| Evet, biz Vegas'ta evlendik. | Open Subtitles | (نعم, تزوجنا في (فيغاس |
| Biz Vegas'ta evlendik! | Open Subtitles | ! (لقد تزوجنا في (فيجاس |
| Belki de tek sorun, erken evlenmemizdir. | Open Subtitles | لربما مشكلتنا الوحيدة أننا تزوجنا في سن صغير للغاية |
| İki ay önce Kahire'de evlendik. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في القاهرة قبل شهرين |
| Çok oldu. Circle Line'de evlendik. | Open Subtitles | منذ فتره طويله, تزوجنا في (سركل لاين) |