"تزوجنا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • da evlendik
        
    • ta evlendik
        
    • evlenmemizdir
        
    • 'de evlendik
        
    Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. Open Subtitles لقد أقترح علي الذهاب لـ(ماوي) لتقضية الشتاء و نحنُ قد تزوجنا في الربيع
    Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. Open Subtitles لقد أقترح علي الذهاب لـ(ماوي) لتقضية الشتاء و نحنُ قد تزوجنا في الربيع
    1999'da evlendik. Open Subtitles إننا تزوجنا في عام 1999.
    - Öyleyim. Ocak'ta evlendik. Open Subtitles نعم ؛ لقد تزوجنا في يناير
    Belki de asıl sorunumuz çok genç evlenmemizdir. Open Subtitles لربما مشكلتنا الوحيدة أننا تزوجنا في سن صغير للغاية.
    Hatırlıyorsan biz İsviçre'de evlendik, Ernestine. Open Subtitles لقد تزوجنا في سويسرا يا "إيرنستين" إن كنتِ تتذكرين ذلك
    Daha yeni St. Paul'da evlendik. Open Subtitles تزوجنا في "سانت بول"
    Evet, biz Vegas'ta evlendik. Open Subtitles (نعم, تزوجنا في (فيغاس
    Biz Vegas'ta evlendik! Open Subtitles ! (لقد تزوجنا في (فيجاس
    Belki de tek sorun, erken evlenmemizdir. Open Subtitles لربما مشكلتنا الوحيدة أننا تزوجنا في سن صغير للغاية
    İki ay önce Kahire'de evlendik. Open Subtitles لقد تزوجنا في القاهرة قبل شهرين
    Çok oldu. Circle Line'de evlendik. Open Subtitles منذ فتره طويله, تزوجنا في (سركل لاين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more