"تزوجوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlendiler
        
    • evlenmişler
        
    • evlendi
        
    • evlenirlerse
        
    • evli
        
    • evliler
        
    • evlenmiş
        
    • evlendikleri
        
    • evlilermiş
        
    • evlenmişlerdi
        
    • evlendiklerini
        
    • evlenip
        
    • evlenen
        
    • evlendiklerinde
        
    Onun dişlerini düzeltti, beni terketti, ...dün gece de evlendiler. Open Subtitles اصلح لها اسنانها , ومن ثم هجرني و البارحة تزوجوا
    Hepsi benim köylüm. Bu sabah evlendiler. Open Subtitles أنهم كلهم من قريتي لقد تزوجوا هذا الصباح
    Sherlock Holmes ve Dr. Watson gizlice evlenmişler miydi. Open Subtitles كيف أن تشارلك هولمز ودكتر واتسون قد تزوجوا سرا
    Düşüşten önce, bazı melekler dünyaya geldi ve insanlarla evlendi. Open Subtitles قبل السقوط, بعض الملائكة أتوا للأرض و تزوجوا من البشر
    Eğer benden önce evlenirlerse, kendimi öldürürüm. Open Subtitles إن تزوجوا قبل أن أتزوج أنا، سوف أقتل نفسي.
    Ama bazıları kadınlarla evli, değil mi? Open Subtitles لكن بعض الاجانب تزوجوا نساء المانيات, أليس كذلك؟
    - Ördekler sayılmaz. - Onlar bir yaşam boyu evliler, yapma ama. Open Subtitles البطات لا تحسب إنهم تزوجوا لمدى الحياة
    Kampüste yaptıkları sık yürüyüşlerde matematiğe olan tutkudan daha fazla ortak noktaya sahip olduklarını anladılar ve 1952 'de evlendiler. Open Subtitles أثناء تجوالهم المتكرر حول حرم الجامعة، وجدوا أن ما يجمعهم يتعدى الشغف إلى الرياضيات. تزوجوا في عام 1952.
    Joy ve Darnell hem dindar değildiler , hem de salon tutacak paraları yoktu böylece parkta evlendiler. Open Subtitles جوي ودارنيل لم يكونوا متدينين ولم يستطيعوا استئجار قاعة احتفالات لذا تزوجوا في الحديقة
    Arkadaşlarım evlendiler ve çocuk sahibi oldular ve bana oldukça uzak. Open Subtitles أصدقائي تزوجوا وأصبح لديهم أطفال وأنا لا زلت بعيداً عن كل هذا
    İsveç'te evlendiler fakat Finlandiya'ya dönüp Tornionjoki vadisindeki Turtola'da bir aile kurdular. Open Subtitles تزوجوا فى السويد ولكن عادوا الى فلندا وكونوا اسرة فى تورولا
    Ama Donnie and Kate'in provaya ihtiyacı yok çünkü daha önce de evlendiler. Open Subtitles لكن دونى وكيت لا يحتاجون أى تدريب لإنهم قد تزوجوا من قبل
    Sonra prensle prenses evlenmişler ve sonsuza kadar mutlu yaşamışlar. Open Subtitles ثم الأمير والأميرة .. تزوجوا وعاشوا حياة سعيدة أبدية
    Yahudi olmadığı için Kıbrıs'da evlenmişler. Open Subtitles غرفته بجانب غرفة بها اثنين من الاسرائيليين المتزوجين تزوجوا في قبرص لانه ليس يهوديا
    Senden küçük tüm kardeşlerin evlendi, çocukları bile oldu. Open Subtitles أنت يجب أن تكون خجلان من نفسك كل إخوتك وأخواتك تزوجوا وحصلوا على أطفال
    Kulağa çok kuşkucu gelebilir ama Byron ve Ella gerçekten yeniden evlenirlerse ona karşı tanıklık etmesi gerekmeyeceği anlamına gelmez mi? Open Subtitles حسنا, تقنيا يبدو هذا جنون لكن اذا ايلا وبايرون تزوجوا الا يعني ذلك انها لاتستطيع الشهاده ضده?
    evli, insanlar hep aynıdır, yargılama yetilerini kilisede bırakırlar. Open Subtitles الذين تزوجوا من قبل كلهم سواء يتركون بصيرتهم عندما يتعلق الأمر بالزواج
    Ama 35 yıldır evliler... ve, mmm, kısa süre önce nişanlandım. Open Subtitles ولكنهم قد تزوجوا منذ 35 سنة... وأنا مخطوبةٌ مؤخراً
    Genç çift evlenmiş ve bir çocukları olmuş. Open Subtitles البنت و الشاب تزوجوا و من ثم أنجبوا طفلًا
    Anne ve babamızın nasıl aşık olup evlendikleri hikâyelerinin nasıl da çirkin bir gerçeği örtbas etmek için tasarlanmış yalanlar olduğunu keşfetmişti. Open Subtitles واكتشف قصص أهلنا عندما تزوجوا وهناك اكتشف الاكاذيب متخفية في الحقيقة البشعة
    o ve babaannem Birdie buraya zorla getirildiğinde üç haftalık evlilermiş. Open Subtitles هو وجدتي تزوجوا لمدة ثلاثة أسابيع فقط عندما أرغموا للقدوم إلي هنا
    O ölmeden birkaç yıl önce evlenmişlerdi, değil mi? Open Subtitles هم تزوجوا منذ سنوات قليلة تسبق موتها، أليس كذلك؟
    Amerikalıların yarısının gelecekteki eşleriyle 30'lu yaşlarında evlendiklerini, beraber yaşadıklarını ya da sevgili olduklarını biliyoruz. TED نحن نعلم أن أكثر من نصف الأمريكيين. قد تزوجوا أو يعيشون مع أو يواعدون شريكهم العاطفي المستقبلي بحلول سن ال30.
    Güzel oğlum, bütün arkadaşların evlenip çoluk çocuğa karıştı. Open Subtitles بُني، كل أصدقائك تزوجوا حتى أنه لديهم أطفال.
    Sırılsıklam aşık olup evlenen birçok çift tanıyorum. Open Subtitles أعرف كثيرا من الأزواج الذين تزوجوا وهم يهيمون ببعضهم
    Varsıl insanlar bile, evlendiklerinde bir ev sahibi değillerdi. Open Subtitles ولا حتى الناس الأغنياء عندما تزوجوا لم يكونوا يملكون بيوتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more