"تزودنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize
        
    • sağlayabilir
        
    Bu bize buz tabakasının zamanla nasıl değiştiğine dair hiçbir ipucu vermiyor. TED وهي لا تزودنا بأي مؤشر حول كيفية تغير الصفيحة الجليدية مع الوقت.
    En önemlisi, bütün bu özellikler nihayetinde bize tıbbi analizler için cazip derecede düşük maliyetle işleyebilen bir platform sağlayacaktır. TED والشيء الأهم، الذي يجب أن تزودنا به كل هذه الخصائص قاعدة للتحاليل الطبية يمكن أن تعمل بكلفة قليلة لكل اختبار
    Beni yanlış anlamayın, bize büyük fayda sağladıkları için dijital platformları kullanıyoruz. TED والآن لا تسيئوا فهمي، نحن نستخدم المنصات الرقمية لأنها تزودنا بفائدة كبيرة.
    Nostradamus'un son kehanetinin şifresinin çözümü tarihler 2012'yi göstermeden önce kritik cevaplar sağlayabilir. Open Subtitles فك شفرة آخر تنبؤات نوستراداموس قد تزودنا بجواب علمي قبل أن تدق ساعة النهاية في 2012
    CIA değerli bilgiler sağlayabilir. Open Subtitles الوكالة يمكن أن تزودنا بكرت تعريف ذو قيمة
    Çingene'nin huzurunda, bizi izleyenler ve bize büyüyü getirenler ve bize gizemi verenler hepimiz bebek sahibi olmak istiyoruz. Open Subtitles الغجرية أمام تشاهدنا التي بالسحر تزودنا والتي حياتِنا في والغموض واحدة أي على نُوافق نحن الأطفال على الحصول تريد
    Bütün bu değişik tekmeler bize sistemi anlayıp anlamadığımızı test etmek için bir hedef verir. TED كل واحدة من تلك التدخلات تزودنا بهدف لمعرفة ما إن كنا نفهم شيئا ما عن هذا النظام.
    Beynimizde bize istediğimiz bilgiyi veren büyülü bir şey yok. TED لا نملك تلك الشريحة السحرية في عقولنا والتي تزودنا بالمعلومات التي نريدها
    Biz hayatta bir sürü tecrübeler edindik. Bunlar bize güçlü bir içgüdü sağlıyor bir etkileşimin işe yarayıp yaramayacağı konusunda. TED نحن مررنا بتجارب كثيرة في حياتنا وهذه تزودنا بحدس قوي عمّ إذا كان التفاعل سينجح أم لا.
    bize bir erdem listesi verirler bir tür sosyal rol bu da iyi tüketici olmaktır. Open Subtitles تزودنا بقائمة من المزايا وهو نوع من الأدوار الوظيفية الإجتماعية وهو المستهلك الجيد.
    bize bahsettiğin evler doğru çıkmıyor... ki biz bunlardan birini biliyoruz. Open Subtitles وهذا يفسر الـعناوين الخاطئة التي كنت تزودنا بها
    Hangi binanın planları olduğunu bilmiyormuş ama bize, planları aldığı kaynağı verebilirmiş. Open Subtitles إنها لا تعرف أي مبنى يستهدفون ولكنها يمكن أن تزودنا بمصدر هذا المخطط
    bize neredeyse her gün aynı miktarda enerji veriyor. Open Subtitles وهي تزودنا بنفس كمية الطاقة في كل يوم تقريبا
    İstasyon bize yeterli gücü sağlayacak. Open Subtitles المحطة سوف تزودنا بتلك الطاقة حتى يتم قطع كبل الاتصال,
    Buzulların hareketleri bize, zamanın doğasına dair bir kavrayış sağlıyor. Open Subtitles ان حركات الجليد هذه تزودنا برؤية ثاقبة لطبيعة الزمن
    Zoya'nın bize ne kadar bilgi sağlayabileceğini düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من المعلومات يمكن أن تزودنا بها زويا؟
    Bu olgu, en fazla bir asırlık yaşam ömrü olan biz insanlara uzay zamanının sihirli gösterisinin gerçekten sıradışı bir hale geldiği yıldızlara seyahat kavramı hakkında gerçekçi bir yöntem sağlayabilir. Open Subtitles قد تزودنا هذه الظاهرة نحن البشر الذين نحيا لقرن أو نحو ذلك وسائل عملية للسفر إلى النجوم
    Ama hastalık hakkında bilgi ve anlayışla birlikte yardım arama gücü gelir ve beyinle ilgili daha ileri araştırmalar sonunda bize aradığımız cevabı sağlayabilir. TED ولكن بالمعرفة والإدراك تأتي القوة لطلب المساعدة، والبحوث المستقبلية عن الدماغ، قد تزودنا في النهاية بالإجابات التي نبحث عنها.
    Annie, Megan bize bundan daha fazla bilgi sağlayabilir mi? Open Subtitles آنى)، هل ميغان) يمكن أن تزودنا بالمزيد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more