"تسأليني عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorma
        
    • sormadın
        
    • sordun
        
    • sormayacak
        
    • sormak
        
    • sorman
        
    • soruyorsun
        
    • soruyorsunuz
        
    Ne biliyorsun diye de sorma çünkü onu da bilmiyorum. Open Subtitles ولا تسأليني عن الذي أعرفه، لأنّني لا أعلم ذلك أيضا.
    - Bilmen gerekmeyen şeyleri sorma. Open Subtitles لا تسأليني عن أشياء لا تريدين أن تعرفي بشأنها، إتفقنا؟
    Ah, ama henüz bana özel yeteneklerimi sormadın. Open Subtitles لكنك لم تسأليني عن مهاراتي الخاصة حتى الآن
    İlk olarak, seni neden buraya getirdiğimi sormadın. Open Subtitles أوّلاً، لمْ تسأليني عن سبب إحضارك إلى هنا
    - İki ay boyunca her gün bunu sordun. Open Subtitles أنت تسأليني عن ذلك يوميًا منذ آخر شهرين.
    Babamla neden çalışmak istemediğimi sormayacak mısınız? Open Subtitles ألن تسأليني عن سبب عدم رغبتي بالعمل لدى والدي ؟
    Bana Roman'ı sormak için mi içme gereği duydun, yoksa başka birşey sormak için mi? Open Subtitles كنت بحاجة لأن تشربي حتى تسأليني عن رومان أم.. أم لتسأليني عن شيء آخر؟
    Böyle şeyleri bana sorman gerekmiyor. Open Subtitles لستي بحاجةٍ إلى أن تسأليني عن مثل هذه الأمور
    Neden soruyorsun? Bir bakalım. Open Subtitles لا أريد أيّ شيء آخر لماذا تسأليني عن ذلك ؟
    Neden onun düşüncelerini soruyorsunuz bana? Open Subtitles فلماذا تسأليني عن حالتها العقلية؟
    Bunların ne anlama geldiğini sorma, bilmiyorum. Open Subtitles لا تسأليني عن هذا، فلا نعرف شيئاً.
    Ne tür olduğunu sorma. Open Subtitles أزهار صفراء اليوم ولا تسأليني عن نوعها
    Lütfen... bana bu konuda soru sorma. Open Subtitles هل يمكن ألا تسأليني عن هذا؟ من فضلك
    Yani beni dinle: Bana öyle işleri sorma. Open Subtitles لذلك ، لا تسأليني عن هذا الهراء
    Bana birlikte çalışmak konusunda ne hissettiğimi hiç sormadın. Open Subtitles لم تسأليني عن رأيي في العمل معاً
    Sherlock'un bana verdiği dosya hakkında bir şey sormadın. Open Subtitles لم تسأليني عن الملف الذي أعطانيه شارلوك
    Benim fikirlerimi sormadın. Open Subtitles لم تسأليني عن أفكاري.
    Neden saçımı kestirip kestirmediğimi sordun peki? Open Subtitles حتي عندما كنتي تسأليني عن تسريحة شعري؟
    Neden sordun ki... Open Subtitles لماذا تسأليني عن
    Bana bu neden sordun? Open Subtitles لم تسأليني عن ذلك ؟
    Neye gıpta ettiğimi sormayacak mısın? Open Subtitles ألن تسأليني عن الشيء الذي أحسده؟
    Günümün nasıl geçtiğini sormayacak mısın? Open Subtitles ألن تسأليني عن كيف كان يومي؟
    Biyopsinin nasıl gittiğini sormayacak mısın? Open Subtitles ألن تسأليني عن نتيجة التحليل؟
    Peki, ikimiz de günümü sormak için aramayacağını biliyoruz. Open Subtitles حسنًا , كلانا يعلم انكي لم تتصلي لكي تسأليني عن يومي
    Bunu sorman komik. Open Subtitles إنه من المضحك أنك تسأليني عن هذا
    Tanrım. Sen de gelmiş, şehir dışında akrabam var mı diye soruyorsun. Open Subtitles ربّاه، وها أنت تسأليني عن أقاربي خارج المدينة
    Bunu neden bana soruyorsunuz? Open Subtitles لم تسأليني عن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more