"تسأم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıkıldığın
        
    • bıkıp
        
    • bıkmadı
        
    • bıkmadın
        
    • yorulmadın
        
    • sıkıldığında
        
    • sıkılmıyor
        
    Bebeklerinle oynamaktan sıkıldığın oluyor mu? Open Subtitles ألم تسأم أبدا من لعبك المطاطية؟
    Hey Marshall, hiç yanılmaktan sıkıldığın olmuyor mu? Open Subtitles يا مارشال, ألم تسأم من كونك مخطىء ؟
    Halk artık senin çığlıklarından bıkıp, evlerine döndüğünde... Open Subtitles عندما تسأم حشود العامة من صرخاتك َ وتعود إلى بيوتها
    Daha bıkmadı. Bulaşıkları yıkıyorum. Open Subtitles لم تسأم بعد فأنا أغسل الأطباق.
    Pisliklere bebek bakıcılığı yapmaktan bıkmadın mı? Open Subtitles ألا تسأم أحياناً من عملك كراعي لحثالة الناس؟
    Senin evin burası yorulmadın mı artık ? Open Subtitles لديك منزلاً هُنا. ألم تسأم عدم حصولك على شيئ؟
    Kimberly bu tip götverenlerle takılmaktan sıkıldığında benim sevimli birisi olduğumu hatırlayacak ve bana şans verecek. Open Subtitles ! رائع - و التي هي ، أنّها عندما تسأم - من مواعدة هذا النوع من الحمقى
    Kuralları bozup pis şakalar yapan suçluları kodla izlemekten sıkılmıyor musun? Open Subtitles (قل لي شيئاً (غارسيا ...ألا تسأم من تعقب المجرمين الذين يخرقون حظر التجوّل ويقولون نكات سيئة؟
    Beni sikmekten sıkıldığın zaman da bir hiç olacağım. Open Subtitles وعندما تسأم معاشرتي، سأغدوا نكرة.
    Filmlerdeki hayalet gören kızlara yaptıkları gibi,benden bıkıp,başından atmayacaksın,değil mi? Open Subtitles أنت لن تسأم مني وتهجرني من أجل إحدى الفتيات التي ترى الأشباح فقط في الأفلام؟
    Bir şeylerden bıkıp kendini uzaklara attığını biliyorum ama yuvana geri dönebilirsin. Open Subtitles أعلم أنك تسأم من الأمور وتهرب لكن يمكنك العودة.
    Didi daha senden bıkmadı mı? Open Subtitles ألم تسأم منك "ديدي" بعد؟
    Kazanacağından emin olduğun dövüşlere girmekten bıkmadın mı? Open Subtitles ألم تسأم من معركة أنت تعرف بأنك ستفوز بها
    Hiç Maine dışına çıkmadı ki! Çam ağaçlarından bıkmadın mı, Homer? Open Subtitles ألم تسأم من أشجار الصنوبر هومر؟
    Her gece aynı şeyleri yapmaktan, aynı insanları görmekten aynı müziği dinlemekten yorulmadın mı? Open Subtitles ألا تسأم القيام بنفس الأشياء كل ليلة ورؤية نفس الاشخاص والاستماع لنفس الموسيقى؟ ذلك من واجبات العمل
    Ailenin arkasını toplamaktan yorulmadın mı? Open Subtitles ألا تسأم من تنظيف الفوضى التي تخلفها عائلتكَ ؟
    - Peki sıkılmıyor musun? Open Subtitles -ألا تسأم منهم أبداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more