"تساعدني على" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcı oluyor
        
    • yardım eder
        
    • sağlıyorlar
        
    • yardım etmeni
        
    • için yardımın
        
    • yardım edecek
        
    • yardım etmen
        
    Ama çıkardığı ritmik tiklemeler düşünmeme yardımcı oluyor. Open Subtitles لكني وجدت أن دقاته الإيقاعية التي يصدرها تساعدني على التفكير.
    Ama teknoloji benim hareket edip iletişim kurmama yardımcı oluyor. Open Subtitles لكن التقنية تساعدني على أن أتحرك وأتواصل
    Bana burdan çıkmam için yardım eder misin, lütfen? Open Subtitles أيمكنني أن تساعدني على الخروج من هنا أرجوك؟
    Arabadan şu çorbaları indirmeme yardım eder misin? Open Subtitles هلا تساعدني على إحضار هذا الحساء من السيارة
    Uyumamı sağlıyorlar, sakin olmamı ama kabus görmemi engelleyemiyorlar. Open Subtitles تساعدني على النوم والبقاء هادئة لكنها لا توقف الكوابيس
    Onu güvenli bir yere koyarak onu korumama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تساعدني على حمايته بوضعه في مكانٍ آمن.
    Bir sorun var ve çözmek için yardımın gerekiyor. Open Subtitles توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها.
    Lana, eğer elinde onu bulmama yardım edecek bir bilgi varsa... Open Subtitles لانا ، لو كانت عندك معلومة ، قد تساعدني على ايجاده
    Hey, Jerry. Dinle, arabamdan eşyalarımı taşımama yardım etmen gerek. Open Subtitles جيري, اسمع, اريد منك ان تساعدني على جلب اغراضي من السيارة
    Bu 4 tonluk güzel, dinazorların şaşıtıcı ölçülerini gerçekten anlamam için yardımcı oluyor. Open Subtitles هذه الجميلة ذات الأربعة طن يمكن أن تساعدني على التقدير حقا حجم الديناصورات المذهل
    Ve bu tespihler bana işlemediğim suçlar yüzünden öldürüleceğim inancını kabullenmede yardımcı oluyor. Open Subtitles الشعر هو كل ما تبقى لي. و هذه الحبات تساعدني على تقبل قدري الذي هو قتلي
    Teyzem öğrenmeme yardımcı oluyor. Ama bazı şeyleri kendim çözüyorum. Open Subtitles إنها تساعدني على التعلم، لكن بعض الأشياء اكتشفتها بنفسي.
    iPhone'umun uygun uluslararası şifreye sahip olup olmadığını kontrol etmeme yardım eder misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تساعدني على التأكد بأن هاتفي يعمل في التغطية الدولية؟
    Oraya ulaştığımızda kulübemi yapmada bana yardım eder misin? Open Subtitles عندما نصل لهناك هل تساعدني على بناء بيتي؟
    Niçin bu kadar üzgün olduğunu görmemi sağlıyorlar. Open Subtitles تساعدني على رؤية سبب إزعاجك الشديد هل قمت بتدمير أي شيء بجودة ما هنا ؟
    İşimi yapmamı sağlıyorlar ve acılarımı dindiriyorlar. Open Subtitles تساعدني على القيام بعملي و تسكن ألمي
    Birini soymama yardım etmeni istiyorum ve onun soyulduğunu çok geç olana kadar bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات
    Anahtarlarımı bulmama yardım etmeni istiyorum senden. Open Subtitles أريد منك أن تساعدني على العثور على مفاتيح
    Evet,çarşafları kaldırırken pelvisin sabit durması için yardımın gerekecek. Open Subtitles أجل, يجب أن تساعدني على جهل الحوض يستقر بينما أُغَيِّر الغطاء
    Sahte bir film yapmam için yardımın lazım. Open Subtitles أريدك ان تساعدني على صناعة فيلم مزيف
    Pekâlâ, eğer bana yardım edeceksen eğer her şeyi yoluna sokacak, bana yardım edecek engin bir irfanın varsa... Open Subtitles حسناً اذا كنت ستساعدني او ان تمنحني حكمة عظيمة تساعدني على اصلاح الامور
    Son kaçtığımda, ortadan yok olmama yardım edecek 10 milyonum yoktu. Open Subtitles آخر مرة هربت فيها لم تكن بحوزتي 10 ملايين تساعدني على الهروب
    Arabadan inmen ve lastiği değiştirmeme yardım etmen lazım. Open Subtitles حسناً، يجدر بك الخروج من السيارة كي تساعدني على تغيير الإطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more