"تساعد نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendine yardım
        
    • kendine yardımcı
        
    Hayır. Ben ona teşekkür ederim. Sen Kendine yardım etmelisin. Open Subtitles لا انا اشكره هو انت لا يمكنك أن تساعد نفسك.
    Kendine yardım etsen iyi olur. Görünüşe göre... ihtiyacın da var. Open Subtitles أفضل لك أن تساعد نفسك من منظرك، أنت محتاج للمساعدة أيضا
    Hayır, beni başka birinin sorunu haline getirerek Kendine yardım etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles كلا، إنك تساعد نفسك بإرسالي بعيدًا لأصير مشلكة شخصٍ غيرك.
    Bizim için. Hem bize hem de kendine yardımcı olabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك أن تساعدنا و تساعد نفسك أيضا
    daima kötümsersin. bu konuda kendine yardımcı olamıyosun dimi? Open Subtitles -دائماً ساخر, ألاّ يمكنك أن تساعد نفسك, هل يمكنك ؟
    Ve ona yardımcı olurken bana,bana yardımcı olurken de kendine yardımcı olmuş olursun. Open Subtitles وبمساعدته تساعدنى وبمساعدتى تساعد نفسك
    "Lope, sevdiğine yardım eden, Kendine yardım eder." derdi. Open Subtitles عندما تساعد شخص تحبه، فانت تساعد نفسك
    Ben sadece Kendine yardım etmen için sana yardım etmeyi denedim. Open Subtitles أنا صعب فقط للمساعدة تساعد نفسك.
    Eğer Kendine yardım edemeyeceğini düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles انه لا يمكنك ان تساعد نفسك فانت مخطا
    Aynı benim gibisin 1 numara. Kendine yardım edemiyorsun. Sen bir lidersin evlat. Open Subtitles "انتى مثلي"رقم واحد لا تستطيع ان تساعد نفسك
    Doğruyu söyleyerek kendi Kendine yardım edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تساعد نفسك بأن تقول الحقيقة
    İşte o an, ...sen Kendine yardım etmelisin. Open Subtitles هذا هو الوقت يجب ان تساعد نفسك
    Niye bir şans daha için Kendine yardım etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تساعد نفسك للتغيير، هاه؟
    "Buraya Gel" anlamına da gelir savunmasız, Kendine yardım et." Open Subtitles يمكن أن يعني، "تعال هنا، وأحرزنا ضعفا، تساعد نفسك".
    Önce Kendine yardım et. Open Subtitles أنت تساعد نفسك أولاً
    Bize söyleyip kendine yardımcı olabilirsin. Open Subtitles أخبرنا كي تساعد نفسك
    - kendine yardımcı olmalısın. - Avukat istiyorum. Open Subtitles تَحتاجُ أن تساعد نفسك هُنا
    - kendine yardımcı olmalısın. Open Subtitles تَحتاجُ أن تساعد نفسك هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more