Bu arada, zamanda yolculuk yaptığından da bahsetmiş miydim? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل ذكرت انها تسافر عبر الزمن أيضاً ؟ |
Burada basitçe diyor ki, eğer bu kapıyı yaparsanız zamanda yolculuk edebilirsiniz, öyle bir şey. | Open Subtitles | بأي لغةٍ هذا؟ تقول هذه الرسومات أنك إن بنيت هذا الباب فيمكنك أن تسافر عبر الزمن |
Eğer zamanda yolculuk edebiliyorsa, neden o sikik evinde kalıyor? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانها أن تسافر عبر الزمن يا رجل فلماذا تقيم في تلك الشقة القذرة؟ |
Doktor dedi ki; Tardis'le zamanda yolculuk eden biri arka plandaki radyasyonun hepsini emermiş. | Open Subtitles | ... قال الدكتور انه عندما تسافر عبر الزمن ... في التارديس ... فأنت تمتص كل ذلك الـ |
Zaman yolculuğu eden bir fotoğraf makinesi bulduk diyorum. | Open Subtitles | - أعني أننا اكتشفنا كاميرا تسافر عبر الزمن |
Doktor dedi ki; Tardis'le zamanda yolculuk eden biri arka plandaki radyasyonun hepsini emermiş. | Open Subtitles | ... قال الدكتور انه عندما تسافر عبر الزمن ... في التارديس ... فأنت تمتص كل ذلك الـ |
Bir daha zamanda yolculuk yapmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لن تسافر عبر الزمن مجدداً |
Ölmüş olman zamanda yolculuk etmen ya da hayalet olman umurumda değil. | Open Subtitles | -لا يهمني إن كنت ميتاً . أو تسافر عبر الزمن.. أو شبح الماضي لعيد الميلاد. |
Demek istediğim, bunun için zamanda yolculuk yapmadın. | Open Subtitles | أنت لم تسافر عبر الزمن لذلك الغرض |
Zaman makinası, zamanda yolculuk için. | Open Subtitles | آلة الزمن , تسافر عبر الزمن |
zamanda yolculuk ediyor. | Open Subtitles | إنّها تسافر عبر الزمن |
Zaman yolculuğu eden bir fotoğraf makinesi bulduk diyorum. | Open Subtitles | - أعني أننا اكتشفنا كاميرا تسافر عبر الزمن |
Zaman yolculuğu yapmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تسافر عبر الزمن |