"تساندني" - Translation from Arabic to Turkish

    • arka
        
    • yanımda
        
    • arkamda
        
    • desteklemeni
        
    Eminim bana arka çıkacak antropolojik dersler de vardır. Open Subtitles لابد ان هنالك بعض الحقائق الأنثروبولجي التي تساندني
    Onlara ne söylersem söyleyeyim bana arka çıkman gerek. Open Subtitles عندما يأتون و يتفقدون القصة التي سأخبرهم بها، اريدك ان تساندني
    Eğer bana arka çıkmayacaksan benden bir şeyler söylememi isteme. Open Subtitles لا تطلب من قول أشياء لن تساندني بها
    Benim yanımda olan bazı bağlantılarımdan. Büyük sürpriz. Open Subtitles اتصالات من جهات اتصال تساندني متخوفين لا يريدون من أي أحد
    Böyle bir şey olduğunda arkamda durmalısın, tamam mı? Open Subtitles عندما يحدث هذا عليك ان تساندني حسنا ؟
    Sadece beni desteklemeni istedim, bana inanmanı istedim. Open Subtitles أردتُ ببساطة أردتُ أن تساندني أن تثق بي , هل ذلك شئ خاطئ ؟
    Bana arka çıkmalıydın. Open Subtitles يجب أن تساندني في هذا
    Bana arka çıkar mısın? - Üzgünüm, yapamam. Open Subtitles لذلك سوف تساندني - آسف لا أستطيع -
    Bana arka çıkar mısın gerçekten? Open Subtitles هل تساندني
    Elliot'u terk edip, kalbini kırdığımdan beri, benim yanımda olmuyordu. Open Subtitles منذ أن هجرت (إليوت) و حطمت قلبها, لم تسّتطع أن تساندني حقاً في محنتي
    Ruhlar benim yanımda. Open Subtitles الأرواح تساندني
    Ve Holly benim yanımda. Open Subtitles و(هولي) تساندني
    arkamda olacağına söz vermiştin. Open Subtitles من المفترض أن تساندني
    - Ancak arkamda sen varsın. Open Subtitles لكن أنت تساندني.
    arkamda olduğunu gösteriyor. Open Subtitles يعني أنها تساندني
    Senden, beni desteklemeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن تساندني
    Beni desteklemeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن تساندني
    - Ve seni desteklediğim gibi beni desteklemeni çok isterim. Open Subtitles يروق لي أن تساندني كما ساندتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more