"تستأجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kiralık
        
    • kiralıyor
        
    • kiralamak
        
    • kiralıyorsun
        
    • kiraladın
        
    • kiralamadın
        
    • kiraladığını
        
    • kirada
        
    • kiralayıp
        
    • kiralayan
        
    • kiralaman
        
    • işe aldın
        
    • kiralamanı
        
    • kiralarsın
        
    • kiralarken
        
    İblisi zorlamak birisine saldırmayı emretmek kiralık katil tutmak gibi bir şeydir. Open Subtitles أن تجبر شيطاناً وتجعله يهاجم إنساناً كأنك تستأجر قناصاً
    Batı yakasında bir oda kiralıyor ve Sosyal Güvenlik kayıtlarına göre iş arıyor. Open Subtitles ركضت لها رقم الضمان الاجتماعي. تستأجر غرفة في الجانب الغربي ويجمع البطالة.
    Hedefi, iş bulmak, yaşayacak bir yer kiralamak ve çocuklarını yanına almak. TED هدفها هو أن تجد وظيفة وأن تستأجر بيتًا لتعيش فيه ولتحتضن أبنائها معها مرة أخرى
    Hiç satın alamayacağın gerçekten güzel bir araba kiralıyorsun... filimlerde asla ağlamıyorsun ve ve ateşli piliçlerle yatıyorsun. Open Subtitles إنك تستأجر سيارة رائعة لن تستطيع يوماً شراءها لا تُبكيك الأفلام أبداً وتواعد الفتيات المثيرات فقط
    Bende olmadığına inandığın için, Mesneti bulmak için basit bir hırsız kiraladın. Open Subtitles تستأجر لصاً بسيطاً ليجد لك المُرتكز لأنك تعتقد أنه ليس معي
    Niçin bana Porsche gibi gerçekten kullanılabilir bir araba kiralamadın? Open Subtitles ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟
    23 yıl önce bütün ülkeyi dolaşıp sahte isimler altında kasa kiraladığını hatırlıyor, ama nedenini hatırlamıyorsun. Open Subtitles تستطيع تذكر سفرك حول البلاد قبل 23 سنة تستأجر كل صناديق الودائع هذه تحت أسماء مستعارة و لكنك لا تتذكر لماذا؟
    Sence bu kadar kısa bir zamanda kiralık smokin bulduğumuz için şanslı değil miyiz? Open Subtitles ثم ألسنا محظوظين لأنك استطعت أن تستأجر بذلة في مثل هذا المهلة القصيرة؟
    Başta kolay olmadı, kiralık araba yok, cep telefonu yok. Open Subtitles البحث عنك لم يكن سهلا لم تستأجر سيارة ولا حتى تستخدم الهاتف
    Çinli şirketler, bunun için bir kaç avcı kiralıyor, bir tür tıbbi paralı askerler. Open Subtitles .. تلك الشركات الصينيّة، تستأجر بضعة صيّادين حسنٌ، مرتزقةٌ طبيّون نوعاً ما
    Sonrasında, Chambers'ın sayısız çağrı aldığı ve bizim Medina'nın güzergâhına dair gizli bilgiler bulduğumuz bir motel odası kiralıyor. Open Subtitles بعد ذلك تستأجر غرفة التي أجرت الاتصالات المجهولة لهاتف " شامبرز " ووجدنا تفاصيل سرية في مخطط رحلة " مادينا "
    Bir araba kiralamak istemediğine emin misin? Bir bisikletleri olduğunu söylememişler miydi? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تستأجر سيارة؟
    Neden silahşör kiralıyorsun baba? Open Subtitles لم تستأجر قاتلا مأجورا ياأبي ؟
    Kanepemi kiraladın, ödemeyi de yapacaksın. Open Subtitles تستأجر أريكــتي , يجب ان تدفع لي
    Ama on yıldır tek bir porno film bile kiralamadın. Open Subtitles ولكن خلال 10 أعوام، لم تستأجر فيلماً إباحيّاً واحداً
    Burada bir oda kiraladığını öğrendik. Bu doğru mu? Open Subtitles نعتقد أنها كانت تستأجر غرفة هنا هل ذلكَ صحيح؟
    Karının kuzeninin evinde kirada otururken boşanırsan kuzen evini geri isteyebiliyor. Open Subtitles عندما تستأجر من قريب زوجتك ثم تطلقها احيانا يريد القريب استرجاع شقته
    Bir araba kiralayıp etrafta turlayabilir ve manzaraya bakabilirsin. Open Subtitles يجب عليك أن تستأجر سيارة و تسوق بالقرب من هنا لكي ترى المشهد.
    - Çekici hizmetçiler kiralayan ve sadece yeşil ürünler kullanan bir hizmetçi servisi şubesi. Open Subtitles تستأجر خادمات مثيرات ويستخدمن فقط المنتجات الخضراء
    Kif, vergi iadenle bu pedallı uçağı kiralaman çok romantikti. Open Subtitles إنها رومانسية منك يا كيف أن تستأجر هذه الطائرة بالمبلغ المسترد
    Eski kız arkadaşını işe aldın ve bana bunu 3 ay boyunca söylemedin bile ! Open Subtitles تستأجر حبيتك القديمة ولا تخبرني عن هذا لثلاثة أشهر؟
    İki araba kiralamanı istiyorum, bir Ford ve bir Volkswagen. Open Subtitles أريدك أن تستأجر سيارتين "فورد" و"فولكسفاغن".
    O halde dürbünlü bir dudak okuyucu kiralarsın. Open Subtitles تستأجر قاريء شفاه و تعطيه منظارا مقربا
    - Anla işte, şu araba kiralarken gösterdiğin ehliyetin? Open Subtitles ..ـ أنت تعرف رخصة القيادة التي تظهرها عندما تستأجر سيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more