"تستخدمها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullandığı
        
    • kullanıyor
        
    • kullanıyorsun
        
    • kullandığın
        
    • kullandığınız
        
    • kullanmak
        
    • kullanacağını
        
    • kullanmıyorsun
        
    • kullanma
        
    • kullanır
        
    • kullandın
        
    • kullanacaksın
        
    • kullanan
        
    • kullanmanı
        
    • kullandığını
        
    insanlar kullandığı için adapte oluyordu çünkü insanlar için yapılmıştı. TED بل لان الناس تستخدمها .. ولانها صنعت من اجلهم ..
    Artık bunu üstü kapalı bir hakaret hitabı olarak kullanıyor. Open Subtitles و التي تستخدمها عادة كغطاء حينما تود أن تهين أحدهم
    Bir hayatımız var ve sen onu yazdığın kitaplarda kullanıyorsun. Open Subtitles لدينا حياة و قد كنتَ تستخدمها لتأليف كتبك
    Kimin standartlarını kullandığın umurumda değil kurbanların hepsi kötü adamlar değildi. Open Subtitles لا أكترث للمعايير التي كنت تستخدمها لم يكن كل الضحايا سيئين
    kullandığınız küçük kırmızı Jaguar'ı gerçekten severdim. Open Subtitles ولد, وبالتأكيد لقد أحببت الجاكوار الحمراء التي كنت تستخدمها
    Bunun avantajını kullanmak için on milyonlarca yıldır evrimleşiyorlar. TED تطورت عبر عشرات الملاين من السنوات لكي تستخدمها بصورة تفيدها
    Nasıl kullanacağını bilen varlıklar için ateş dünya kadar olasılığa sahip bir teknolojidir. Open Subtitles إنها تقنية تفتح عالماً من الاحتمالات لمخلوقات تعلم كيف تستخدمها.
    Hayır başka birşey için yapılmış, ama sen onun için kullanmıyorsun. Open Subtitles لا ، انها خلقت لأمر آخر ولكنك لم تستخدمها لهذا الأمر
    Ardından doğanın kullandığı aletin aynısını kullanmaya karar verdik ve bu kimyadır. TED وبالتالي قررنا أن نستخدم نفس الاداة التى تستخدمها الطبيعة، وهذه هي الكيمياء.
    Pompanın insulin vermek için kullandığı ve şekeri ölçtüğü iğneyi kuşatırlar. TED يطوّق هؤلاء الإبرة التي تستخدمها المضخة لإيصال الأنسولين واختبار مستويات الغلوكوز.
    Nadiren kullandığı bir oyun konsolu, bir bisikleti olabilir. TED قد يكون لديها دراجة، ولعبة إلكترونية لا تستخدمها إلا أحيانا.
    Çok sayıda şirket bu testleri personel alımında kullanıyor. TED تستخدمها الكثير من الشركات لتعيين الموظفين
    Pazarlama şirketleri bunu internette gördüğünüz istatistikler için kullanıyor. TED شركات الخرائط تستخدمها اليوم لتحسين الخرائط التي تجدها عبر الانترنت.
    Sen de bunu müzik setlerini ve paraları memleketteki ailene göndermek için kullanıyorsun. Open Subtitles وأنتَ تستخدمها لشحن أجهزة المسجلات والعملة لعائلتك في المنزل
    Bunları yargılamak için kullandığın değerler nedir? TED ما هي القيم التي تستخدمها للحكم على ذلك؟
    Kesin kullandığınız mermiler de tekrar doldurulmuş dandiklerdir. Open Subtitles واراهن على ان الذخائر التي تستخدمها مُزَيفه ايضاً..
    kullanmak derken Cha Hee Joo'yu görmesi mi? Open Subtitles عندما تقول استخدم هنا هل تقول بأنك تستخدمها لكي ترى تشا هي جو؟
    Sen, beynini nasıl kullanacağını bilmediğin saçmalıklarla... doldurmuş bir psikopatsın. Open Subtitles انت فاشل معتل نفسيا ذو عقل مليئ بالتفاهات التي حتى لا تعرف ان تستخدمها
    Neden Japonların üzerinde kullanmıyorsun, sert çocuk? Open Subtitles لمَ لا تستخدمها على اليابانيين، أيّها القوي؟
    Şimdi, telsizini ikinci kanala ayarla ama benden haber alana kadar kullanma onu. Binbaşı. Open Subtitles الان ابقي جهاز اتصالك علي القناة الثانية لكن لا تستخدمها حتي تسمعني اولا
    Seni parkta gezdirmek için o dilini tasma olarak kullanır. Open Subtitles أجل لسانك هي المقود التي تستخدمها كي تستعرضك حول الحديقة
    Onları bu zavallı yerliye saldırmak için mi kullandın? Open Subtitles هل تستخدمها لضرب واهانة هذا الرجل المسكين؟
    Hayır, imparatoru uyandırmak için kullanacaksın onu değil mi? Open Subtitles لا , سوف تستخدمها لايقاظ الامبراطور اليس كذلك ؟
    En büyük antibiyotik tüketicisi, sadece enfeksiyonları tedavi etmek için değil aynı zamanda gıda hayvanlarının büyümesini teşvik etmek için antibiyotik kullanan tarımdır. TED الزراعة هي أكبر مستهلك للمضادات الحيوية، والتي تستخدمها ليس فقط لعلاج الالتهابات ولكن لتعزيز نمو الحيوانات الغذائية.
    Ve bunu etrafındaki insanları korumak için kullanmanı takdir ediyorum. Open Subtitles وانا معجب لانك تستخدمها لحماية الناس المقربين منك
    Eğer kullandığını bilselerdi, kalça ameliyatından sonra ona anikoagülan vermezlerdi Open Subtitles لو عرفوا بأنها كانت تستخدمها فإنهم لن يعطوها مميعات الدم بعد جراحة الورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more