"تستطيع النوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uyuyamıyor
        
    • Uyuyamadın
        
    • uyuyamıyorsun
        
    • uyuyamazsın
        
    • uyuyabiliyor
        
    • uyuyabilirsiniz
        
    • Uyku tutmadı
        
    • uyuyamadığını
        
    • uyuyorsun
        
    • rahat uyumak
        
    • uyuyamayacaksın
        
    • uyuyamaz
        
    • uyuyabilirsin
        
    • uyuyamıyorsunuz
        
    Depresyon ilaçları kullanıyor, Uyuyamıyor. Open Subtitles تتناول جميع مضادات الإرهاق لا تستطيع النوم
    Uyuyamıyor, birinin gelip onu götüreceğinden endişe ediyor. Open Subtitles تعرف ، لا تستطيع النوم أنها خائفة من أن يأتي شخص ما ويأخذها
    Selam dostum. Uyuyamadın mı? Open Subtitles مرحباً يا صديقي ، لا تستطيع النوم ، صحيح ؟
    Onu düşünmekten uyuyamıyorsun keşke orada olsa diye düşünmeden bir köşeyi bile dönemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستطيع النوم للتفكير بها أنت لا تستطيع أن تنعطف إلى زاوية بدون التمنّي بأنها ستكون هناك
    Ama acı çektirensen asla uyuyamazsın. Open Subtitles لكن إذا سببت الألم, فلن تستطيع النوم أبدا
    Ne yaptığınızı bilerek rahat uyuyabiliyor musunuz? Open Subtitles أتخبرني أنّك تستطيع النوم جيّداً وأنت تعرف ما فعلته؟
    Paranızı buraya yatırdığınız andan itibaren Bay Mortimer, kaygısızca uyuyabilirsiniz. Open Subtitles منذ اللحظة التي تدخل فيها نقودك الى هنا تستطيع النوم بدون اي قلق
    Gözlerin açık Uyuyamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع النوم وعيونك مفتوحة؟
    - Alo? - Uyuyamıyor musun? Open Subtitles ـ أهلا ـ لا تستطيع النوم يا ويل؟
    Aslında çok da fazla Uyuyamıyor. Open Subtitles "بالواقع، لا تستطيع النوم كثيراً البتّة"
    - Sen de mi Uyuyamadın? - Hayır. Open Subtitles لا تستطيع النوم أيضاً ؟
    Uyuyamadın mı ? Open Subtitles ألم تستطيع النوم ؟
    - Uyuyamadın mı? Open Subtitles ألا تستطيع النوم ؟
    Kaba konuşuyorsun,ama çok korkmuşsun, uyuyamıyorsun bile. Open Subtitles تتكلم بصعوبة، ولكنك خائف جدا ولا تستطيع النوم حتى.
    Geceleri uyuyamıyorsun. Open Subtitles لا تستطيع النوم في الليل هناك؟
    Dışarıda uyuyamazsın, baba! Open Subtitles لا تستطيع النوم في الخارج يا أبي.
    Geceleri uyuyabiliyor musun? Çünkü ben uyuyamıyorum. Open Subtitles الا تستطيع النوم انت تعرف اني لا استطيع
    Paranızı buraya yatırdığınız andan itibaren... rahatça uyuyabilirsiniz. Open Subtitles منذ اللحظة التي تدخل فيها نقودك الى هنا تستطيع النوم بدون اي قلق
    Uyku tutmadı mı? Open Subtitles لا تستطيع النوم ؟
    Soran olursa, uyuyamadığını ve küçük bir gece yürüyüşüne çıktığını söyle. Open Subtitles اذا أحداً سأل قولي انك لم تستطيع النوم وذهبتي إلى نزهة ليلية
    Belki gecede üç-dört saat uyuyorsun. Open Subtitles ربما تستطيع النوم لثلاث أو أربع ساعات ..
    Tabii ki akşamları rahat uyumak için böyle düşünmen gerekir. Open Subtitles طبعا , هذا ماتفكر فيه يجب تفكر بذلك لكي تستطيع النوم في الليل
    Öldüğünde bir daha hiç uyuyamayacaksın... ve rüya göremeyeceksin... Open Subtitles وعندما تموت، لن تستطيع النوم مرة أخرى
    Geceleri aramazsam iyi uyuyamaz. Open Subtitles إنها لا تستطيع النوم بشكل جيد حتى أقوم بمكالمتها في الليل
    Ben uykuya dalana kadar bana sarılıp sonra istediğin gibi uyuyabilirsin. Open Subtitles لم لا تضمني حتى أغفو؟ وعندئذ تستطيع النوم كما تشاء
    Eğer ilaç yoksa uyuyamıyorsunuz. Open Subtitles اذا لم يكن لديك المخدر لن تستطيع النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more