"تستطيع فعل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey yapamazsın
        
    • şeyi yapamazsın
        
    • şey yapamaz
        
    • şey yapamazsan
        
    • yapabileceğin hiçbir şey
        
    Başka kadınlara bakamazsın artık onlarla konuşamazsın, hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع النظر إلى النساء. لا تستطيع التحدث معهم، لا تستطيع فعل شيء.
    Hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع فعل شيء
    Hiç kimseye sana bir şeyi yapamazsın demesine izin verme. Open Subtitles لا تسمح لأحد أبدا، أن يقول لك أنك لا تستطيع فعل شيء ما
    Hiç kimseye sana bir şeyi yapamazsın demesine izin verme. Open Subtitles لا تدع أبداً أحد يخبرك... أنك لا تستطيع فعل شيء ما
    Başka bir insan için iyi bir şey yapamaz mısın yani? Open Subtitles هل تخبرني أنك لن تستطيع فعل شيء جيد لشخص آخر؟
    Eğer sen bu konuda bir şey yapamazsan, ben yaparım. Open Subtitles حسناً, إذا كنت لا تستطيع فعل شيء في هذا الأمر , أنا سأفعل
    Ve ben de onunla buradan gidip mutlu olacağım ve bununla ilgili yapabileceğin hiçbir şey yok! Open Subtitles وسأرحل معها وسأكون سعيدا معها ولا تستطيع فعل شيء حيال ذلك هل فهمتني؟
    Hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع فعل شيء
    Onun için hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع فعل شيء لهم.
    Hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع فعل شيء
    Hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لا تستطيع فعل شيء.
    Hiçbir şey yapamazsın! Open Subtitles ! لا تستطيع فعل شيء
    Bununla ilgili bir şey yapamaz mısınız? Open Subtitles الا تستطيع فعل شيء من اجل هذا؟ ؟
    Hiçbir şey yapamaz mısın? Open Subtitles ألا تستطيع فعل شيء ؟
    Özrü, bir şey yapamazsan dilersin. Open Subtitles أعتذر إذا لم تكن تستطيع فعل شيء
    Kız ölecek ve bunu durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ترينيتي في طريقها للموت ولا تستطيع فعل شيء لايقاف ذلك
    Kız ölecek ve bunu durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ترينيتي في طريقها للموت ولا تستطيع فعل شيء لايقاف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more