"تستعجلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • acele
        
    • aceleci
        
    • kadar hızlı
        
    Güzel görünmeni istiyorum ama acele de et. Open Subtitles أريدك أن تبدين جميلة، ولكني أريدك أن تستعجلي قليلا.
    acele etsen iyi olur, havuz kenarındaki bedava içkiyi kaçıracaksın. Open Subtitles لكنّ يفضل أن تستعجلي أنت ستفوتك المشروبات على البركة
    acele etsen iyi olur, havuz kenarındaki bedava içkiyi kaçıracaksın. Open Subtitles لكنّ يفضل أن تستعجلي أنت ستفوتك المشروبات على البركة
    Belki her şeyi atmak için bu kadar aceleci olmamalısın. Open Subtitles انظري ربما يجب ان لا تستعجلي في التخلص من كل هذه الاشياء
    Onu sakinleştirmeye çalışıyorum ancak keşke aceleci davranmasaydınız. Open Subtitles إنني أحاول إقناعها ولكنني أتمنى لو لم تستعجلي
    Bu kadar aceleci olma. Open Subtitles لا يجب عليك أن تستعجلي في قرارتك
    Bu cadı son kadar güçlü ve o kadar hızlı bir şekilde yakarsınız. Open Subtitles هذه الساحرة قوية مثل سابقتها وهي ستحترق إذا لم تستعجلي
    O yüzden lütfen acele eder misin? Open Subtitles لذا, هل يمكنكِ أن تستعجلي هذا من أجلي رجاءً ؟
    Biliyorum çok acele ediyorsun Avukat olmak için Open Subtitles تعلمين، من الأفضل أن تستعجلي لتكوني محامية سوف يحتاجك.
    acele etme tatlım. Kapıya ulaşması bir saat sürer. Open Subtitles لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي.
    Hannah, oturabilirsin. acele etmen gerekmiyor. Open Subtitles مهلاً هانا يمكنك الجلوس ليس عليك أن تستعجلي في الخروج
    Sana ihtiyacımız var, ama acele etme. Open Subtitles نحن بحاجة إليك ِ, ولكن لا تستعجلي
    Hiç olur mu! Dönmek için de acele etme sakın. Open Subtitles لا إطلاقاً، ولا تستعجلي في العودة.
    acele etmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليكي أن تستعجلي في الرحيل
    Dur biraz, aceleci davranma! Open Subtitles أنتظري، لا تستعجلي
    Sabırlı olmalısın. Yuki, bu kadar aceleci olmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تستعجلي الأمور يا (يوكي).
    - İstediğin ne varsa. - Hayır bu kadar hızlı kabul etme. Open Subtitles اطلبي ماشئت - لا ، لا تستعجلي على الموافقة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more