"تستمتع بوقتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğleniyor
        
    • İyi vakit geçiriyor
        
    • eğleniyormuş
        
    • Güzel vakit geçiriyor
        
    • iyi vakit geçirirsiniz
        
    • siz iyi vakit geçiriyor
        
    Kim bilir Efendi Wayne, Eğleniyor gibi davranmaya başlarsanız tesadüfen eğlenebilirsiniz de. Open Subtitles تبدأ بالتظاهر بأنك تستمتع بوقتك .و ربما تصادفك حادثة صغيرة
    Işıkhızı aktif bir hayat tarzına uygundur, çalışıyor olsanız da Eğleniyor olsanız da. Open Subtitles منتجات "لايت سبيد" تلائم أسلوب الحياة .. النشيط و الحيوي ، و ذلك فيما اذا كنت تعمل أو تستمتع بوقتك
    Doyle, Eğleniyor musun orada? Open Subtitles دويل , هل تستمتع بوقتك بالاسفل هناك ؟
    İyi vakit geçiriyor musun dostum? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك هنا يا صديقي
    ...lütfen yalnızca sunumun sonuna kadar kal ve eğleniyormuş gibi yap-- Open Subtitles أرجوك فقط انتظر الى نهاية العرض وأظهر انك تستمتع بوقتك
    Bence karman çorman araştırılmış bilimsel değeri olmayan ve fazla abartılı, yavan bir şey olmuş, umarım Chicago'da iyi vakit geçirirsiniz. Open Subtitles لقد فكرت بأنه كان فوضى مشوشَة لبحث رديئ، علم تافه، ابتذالات مدققة، \هكذا فهمتها\ لكن أتمنى أن تستمتع بوقتك في شيكاغو.
    Sevgilimle Eğleniyor musun? Open Subtitles تستمتع بوقتك مع صديقتي الحميمة؟
    Eğleniyor musunuz? Open Subtitles الا تستمتع بوقتك ؟
    Eğleniyor musunuz, aptallar? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك أيها الأبله ؟
    Eğleniyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك ؟
    Eğleniyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك ؟
    Eğleniyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك ؟ ؟
    Neredeyse Eğleniyor gibisin. Open Subtitles بدوت و كأنك تستمتع بوقتك
    Eğleniyor musun, şampiyon? Open Subtitles تستمتع بوقتك سينباي؟
    Eğleniyor muydun? Open Subtitles أنت تستمتع بوقتك صحيح؟
    Eğleniyor musunuz? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك ؟
    İyi vakit geçiriyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك ، ( جورج ) ؟
    Çok eğleniyormuş gibi bir halin var Yüzbaşı. Open Subtitles لابد أنك تستمتع بوقتك أيها المشير
    En iyi niyetinizle, kimseyi rahatsız etmeyi hayal bile etmeksizin, sohbete dalıp iyi vakit geçirirsiniz. Open Subtitles ... دون أن ترغب في إزعاج أحد . أنت تتحدث ، و تستمتع بوقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more