"تسجيلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kayıt
        
    • kaydım
        
    • belgesel
        
    • kaydımı
        
    Çekim ve Kayıt formum da hazır. Open Subtitles احضرت الشيك الخاص بي وورقة تسجيلي في الفصل كلها جاهزة
    Grubumuzun ilk çalışmalarından bir Kayıt. Open Subtitles إنه شريط تسجيلي لفرقتنا، إحدى تدريباتنا المبكّرة.
    Kayıt olmamamın sebebi bu formu doldurmanı istiyorlar formda da kim olduğunu yazmanı istiyor. Open Subtitles سبب عدم تسجيلي إلى الآن هو أنّهم يريدون المُسجّل أن يملأ هذه الاستمارة، ويسألني بأن أكتب عمّا أكون.
    Bu benim kaydım. Kim çalıyor benim kaydımı? Open Subtitles هذا تسجيلي من الذي قام بتشغيله ؟
    Apollo'daki canlı kaydım tarihte ilk ona giren ilk RB albümü. Open Subtitles تسجيلي الحي في مسرح (أبولو) هو أول ألبوم "أر أند بي" في التاريخ يصل لأفضل عشرة ألبومات
    Fransa Kanada ortak yapımı, Alzheimer ile ilgili bir belgesel. Çok eğlenceli. Open Subtitles إنه فيلم تسجيلي فرنسي كندي عن مرض الزهايمر، جداً مضحك
    Aslında, kaydımı arabada bıraktım. Open Subtitles في الواقع نسيتها في السيارة استمارة تسجيلي
    Kameraya pasif bir Kayıt cihazı diyemeyiz bilakis kaydettiği insanları aktif şekilde etkisi altına alır. Open Subtitles لم يعد هنالك داع لماضي تسجيلي ولكنه في الواقع يجذب الناس الذين يسجلون
    Bir kampçıyla Kayıt işi.. Open Subtitles عن تسجيلي مع المعسكر.
    - Tamam, Kayıt altındayım. Open Subtitles أجل، يتمّ تسجيلي
    Affedersiniz. Kayıt numaramı unuttum. Open Subtitles عذراً، نسيت رقم تسجيلي
    "Bell Song" kaydım Lily Pons'la birlikte. Open Subtitles تسجيلي لأغنية الأجراس مع (ليلي بونز).
    Bu benim kaydım, millet. Open Subtitles كان هذا تسجيلي
    14 yıl önce bir belgesel çektim. Bu da ilk kurgusal filmim olacak. Open Subtitles لقد قمت بفيلم تسجيلي رائع منذ 14 عاماً إلا أن هذا سيكون فيلمي الروائي الأول
    Babası ondan çekimlerde yaşananları bir belgesel yapmasını istemişti. Open Subtitles طلب منه أبيه أن يقوم بعمل فيلم تسجيلي عن التصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more