"تسديدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • atışı
        
    • ödemek
        
    • olursak
        
    Koç Penaltı atışı. Buz üstündeki Herhangi biri atabilir. Open Subtitles إنّها ضربة جزاء بإمكان أيّ لاعب تسديدها
    Kâseyi uzaklaştır. O atışı Ross da yapar. Open Subtitles حرك الوعاء قليلا روس يمكنه تسديدها
    Lamar normalde bu atışı uykusunda yapar. Open Subtitles يمكنه تسديدها وهو نائم
    Gündüz masamı düzenliyordum, ...ve kendi yazdığım bir notu buldum, eğer siz de isterseniz şimdi ödemek isterim. Open Subtitles كنت أرتب مكتبي بعد ظهر هذا اليوم. وعثرت على هذه الملاحظة إذا شئت فأنا أريد تسديدها الآن.
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها
    Lamar normalde bu atışı uykusunda yapar. Open Subtitles يمكنه تسديدها وهو نائم
    Lamar normalde bu atışı uykusunda yapar. Open Subtitles يمكنه تسديدها وهو نائم
    Dünyada 1300 metreden bu atışı yapabilecek bırak kafadan vurmayı, sadece vurmayı diyorum bir avuç insan var, bunlardan biri de sensin. Open Subtitles لا يوجد سوى قليل من النشابين في العالم الذين قد يطلقون رصاصة من بعد 3/4 ميل وعدد قليل جدًا من بإمكانه تسديدها وأنت واحدًا منهم
    Üçüncüsü, borçlarini ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canina susamis. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون ‎."جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more