"تسدي لي خدمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana bir iyilik
        
    Bana bir iyilik yap ve yeşil takımını giyme olur mu? Open Subtitles و هل يمكنكِ أن تسدي لي خدمة و لا تلبسي زيّكِ الأخضر؟
    Bana bir iyilik yapıp, bunu aramızda tutabilir misin? Open Subtitles لذا هل بإمكانك أن تسدي لي خدمة و تبقي الأمر بيننا ؟
    O zaman Bana bir iyilik yapıp son bir kaç söz söylememe izin verir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تسدي لي خدمة السماح لي ببضعة كلمات أخيرة؟
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Bana bir iyilik yapabilir misin diyecektim. Open Subtitles - عذرا لأزعاجك و لكن أريدك أن تسدي لي خدمة
    Bana bir iyilik yapar mınız, sessiz olabilir misiniz? Open Subtitles هلا تسدي لي خدمة وتصمت ؟
    - Ben sana çantayi verecegim ama senin de Bana bir iyilik yapman gerek. Open Subtitles عليك أن تسدي لي خدمة واحدة
    - Ben sana cantayi verecegim ama senin de Bana bir iyilik yapman gerek. Open Subtitles عليك أن تسدي لي خدمة واحدة
    Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل تسدي لي خدمة ؟
    Bana bir iyilik yap, Milly'nin annesini arayıp ve Milly'nin benden hoşlanıp hoşlanmadığını sorar mısın? . Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي خدمة و تتصل بوالدة (ميلي) و تعرف أن كانت (ميلي) تحبني؟
    Sende Bana bir iyilik yapıyorsun. Open Subtitles أنت تسدي لي خدمة
    Ama Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة
    Bana bir iyilik yapar mısınız? Open Subtitles هل تسدي لي خدمة ؟
    Bana bir iyilik yapabilir misin? Open Subtitles إسمع هل يمكنك أن تسدي لي خدمة ؟ ،
    Winston, Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles وينستون هل تسدي لي خدمة ؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي خدمة
    Amy, Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Open Subtitles آمِي) أريد أن تسدي لي خدمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more