"تسريحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • saç
        
    • saçın
        
    • saçı
        
    • saçını
        
    • saçları
        
    • tarzı
        
    • saçların
        
    • saçlarına
        
    • kestirdin
        
    • saçımı
        
    • saçlarımı
        
    Belki. Ama o saç kesimiyle, Yedek Subay Hazırlık Eğitim Teşkilatı öğrencisini geçemezsin. Open Subtitles ربما مع تسريحة مثل تسريحتك قد لا تنجح في برنامج تدريب ضباط الاحتياط
    Bu ne salakça bir saç kesimi. Başka bi şaç şeklin şeçemez misin? Open Subtitles ما هذه التسريحة البلهاء.النساء لا يحبون هذة التسريحة لماذا لا تعتمد تسريحة رجولية
    Tarak ve fırçaya ihtiyacı olan saçın neden vahşi bir atınki gibi dağınık? Open Subtitles لم تسريحة شعرك مثل الفرس البري ؟ يحتاج منك ان توضبيه بالمشط والفرشاة
    Oğlumun saçı da bu modelle aynı. Open Subtitles هذه نفس تسريحة الشعـر التي يقوم بهـا ولدي
    Hey, bak bu benim hatam değil. saçını örmeyi bıraktı. Open Subtitles أسمعي , إنه ليس خطئي لقد قص تسريحة ذيل الحصان
    Aynı elmacık kemikleri, aynı favoriler, aynı mükemmel karışık saçları. Ve aynı bağlılık problemleri. Open Subtitles نفس الخدّ, ونفس نهايات الشعر, نفس تسريحة الشعر الملخبطة تلك, نفس حالة الإلتزام.
    Mohawk tarzı biraz eskide kalmadı mı? Open Subtitles ألا تظن بأن تسريحة شعر الموهوك قديمة نوعاً ما ؟
    saçların için. Kız gibi olmak için. Bu çağın modasına uymak için. Open Subtitles عن تسريحة شعر نسائية، عن فتاة من هذا القرن.
    saçlarına ne kadar para harcadım diyecektin herhalde. Open Subtitles أتعرف كم أنفقت على تسريحة شعري. أتقصدين، كم دفعت على تسريحة شعرك؟
    saçınıkestirdin? Open Subtitles أهذه تسريحة جديدة، هيا أخبريني إنها تسريحة جديدة
    Ama berbat edersen, kardeşim sana unutulmaz bir saç tıraşı yapar. Open Subtitles لكن إذا أفسدتها، أخي سيحلق لك تسريحة لن تنساها طيلة حياتك
    Durun, hissetmiyorum çünkü sizi bu konuda uyardım, ama kendinizi çantalara ve saç stillerine öyle kaptırdınız ki beni kıskançlıkla suçladınız. Open Subtitles لحظه لا , أنا لست كذلك لأني حذرتكم عن كل هذا لكن كنتم أعلى جداً و على حقيبنكِ و تسريحة الشعر
    Bu durumda saç kesimim değil de sakal kesimim konumuz. TED ليست تسريحة شعري في هذه الحالة، وإنّما ذقني.
    Bu iki beyefendinin saç şekilleri mükemmel ama bize çok farklı dünya görüşleri veriyorlar. TED فهذان السيدان هنا لديهما تسريحة شعر جميلة، ولكن لديهما رأيين مختلفين عن العالم.
    Bütün derslerimden geri olduğumdan, arkadaş edinemeyeceğimden geçen ayın saç stiliyle dolaştığımdan korkuyordum. Open Subtitles كنت أخشي أن أجلس بالخلف في كلّ صفوفي .. أنني لن أصنع أصدقاء أنني سأمتلك تسريحة شعر الشهر الماضي
    60'lı yıllarda bu tarz Afro'nun çıkmasyla evrim geçirdi kısa ve doğal saçın daha küre haline getirilmiş şekli. TED تطور هذا النمط في الستينيات مع بدأ رواج تسريحة الأفرو، التي كانت عبارة عن شعر طبيعي قصير نمى ليتخذ شكلًا أكثر كروية.
    saçın keşişlerinki gibi diye hayatın da öyle olmuyor. Open Subtitles فقط لأنك لديك تسريحة الشعر لا يعنى أنك تقود أسلوب الحياة
    Bu arada, seni afro saçın olmadan gözümde canlandırmaya çalışıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، أنا أحاول تخيلك بدون تسريحة الشعر
    Bu saçı sen kestin. Doğru. Open Subtitles انتِ الشخص الذى صمم تسريحة شعرى
    - Saçımdan. Anne saçı bu. - Hayır. Open Subtitles -إنه شعري , لديّ تسريحة الوالدة
    İkimiz de yakışıklıyız. İkimizin de güzel saçları var. Open Subtitles . نحن ذوا منظر جيد . و لدينا تسريحة شعر جيدة
    Callista Gingrich tarzı saçını ve ırkçı beynini alıp geçmişe ya da ait olduğu Güneye gitmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين "تسريحة "كليستا جينجرتش وعقلك العنصري الى الماضي او الى الجنوب حيث ينتمي ؟
    Hiç değişmemişsin saçların hariç. Open Subtitles لم تتغير أبدًا فقط تسريحة الشعر
    Politikacılarımızın katkısını saçlarına veya göğüs ölçülerine göre yargılamamız veya olimpik sporcunun kararlılığını veya başarısının nedeninin o sporcunun seyirci olmamasına bağlı olduğunu çıkarmamız doğru değil. TED لا يجب أن نحكم على كفاءة القياديات من خلال تسريحة الشعر أو مقاس الصدر أو أن نتوقع النجاح للاعبة أولمبية لأنها لا تدير الأعناق لجمالها
    Söylesene, saçını kestirdin değil mi? Mutlaka öyle olmalı. Ya da makyaj yaptın. Open Subtitles لابد أنها تسريحة جديدة، ماكياج جديد عملية شد، اسمرار
    Yani bazı şeyleri fark etmeyebilirler, mesela saçımı yaptırmam gibi ki şimdiye kadar hiç farketmediler ama bu doğumgünüm. Open Subtitles لا ، أعني لا بأس إن كـانوا لا يلاحظون حين أغيّر تسريحة شعري ، و إنهم لا يفعلون لكن هـذا عيد ميلادي
    Orada saçlarımı farklı şekilde ayırdığım için belki beni tanıyamayabilirsiniz. TED قد لا تستطيعون تمييزي هنا لأني تسريحة شعري كانت مختلفة حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more