"تسرّني رؤيتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni görmek güzel
        
    • Seni gördüğüme sevindim
        
    • Seni görmek ne güzel
        
    • Seni görmek çok güzel
        
    • görüştüğümüze sevindim
        
    • Sizi gördüğüme sevindim
        
    • Seni görmek güzeldi
        
    • Sizi görmek çok güzel
        
    • gördüğüme çok sevindim
        
    • de görmek güzel
        
    Seni görmek güzel Dr. Şerif, bizi bırakırsın artık. Open Subtitles تسرّني رؤيتك مجدداً أيها الطبيب. مأمور، سنتنقّل معك.
    Askeri hapishane. Hey, Seni görmek güzel dostum. Başarmana sevindim. Open Subtitles اللواء، مرحى، تسرّني رؤيتك يا رجل سعيد لمجيئك، سعيد لمجيئك هنا
    Ben Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles تسرّني رؤيتك أيضًا. اجلس.
    Seni gördüğüme sevindim eski dostum. Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا صديقي القديم
    Naber Jafar. Seni görmek ne güzel. Open Subtitles (مرحباً يا (جعفر تسرّني رؤيتك هنا
    Kraliçem. Seni görmek çok güzel. Open Subtitles ملكتي، كم تسرّني رؤيتك
    Tekrar görüştüğümüze sevindim hanımefendi. Bay Mason. Open Subtitles تسرّني رؤيتك مجدّداً, آنسي سيّد (مايسون)
    Sizi görmek güzel, Sizi gördüğüme sevindim. - Selam. Open Subtitles مرحبًا، تسرّني رؤيتك، تسرّني رؤيتك.
    Seni görmek güzel, eski dostum. Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا صديقي القديم
    Seni görmek güzel. Open Subtitles لا بأس, تسرّني رؤيتك دائماً
    - Seni görmek güzel. Open Subtitles ـ تسرّني رؤيتك. ـ وأنا كذلك.
    Seni görmek güzel. Open Subtitles تسرّني رؤيتك مضى وقت طويل
    Anser. Seni görmek güzel, evlat. Uzun yoldan geldin. Open Subtitles (أنسر)، تسرّني رؤيتك يا صاح، لقد قطعت مسيرًا طويلًا.
    Selam, Bay Hankey. Seni görmek güzel. Open Subtitles (مرحباً يا سيّد (هانكي تسرّني رؤيتك
    Yine de Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles تسرّني رؤيتك بأيّ حال.
    - Merhaba. - Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles مرحبًا، تسرّني رؤيتك.
    Seni gördüğüme sevindim, Elijah kanlı canlı olmasa da. Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا (إيلايجا)، برغم أنّك لست لحمًا ودمًا.
    Seni görmek ne güzel, dostum. Open Subtitles -ديفيد)، تسرّني رؤيتك يا صديقي)
    Seni görmek çok güzel. Open Subtitles كم تسرّني رؤيتك
    görüştüğümüze sevindim. Open Subtitles تسرّني رؤيتك
    Sizi gördüğüme sevindim Stu ve Jay. Her zamanki gibi. Selam hayatım. Open Subtitles تسرّني رؤيتك (ستو) و(جاي)، أهلاً عزيزتي
    Seni görmek güzeldi ahbap. Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا رجل
    Sizi görmek çok güzel. Open Subtitles كيف حالك؟ تسرّني رؤيتك
    Sizi kısa zaman içinde tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles تسرّني رؤيتك ثانية بهذه السرعة.
    Seni de görmek güzel. Open Subtitles تسرّني رؤيتك أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more