"تسعة أعوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dokuz yıl
        
    • Dokuz yıldır
        
    • Dokuz yıllık
        
    • dokuz yaşında
        
    Dokuz yıl en iyi arkadaşın oldu. Open Subtitles لقد كُنتما صديقتان مُفضّلتنا منذ تسعة أعوام.
    Dokuz yıl evden uzak kalmanın nedenini şimdi anladım. Open Subtitles الآن أنا أفهم لماذا ابتعدت لمدة تسعة أعوام عنا
    Onu Dokuz yıl kadar önce yavru olarak aldım. Belki de 10 yıl. Open Subtitles حصلت عليه جرواً قبل تسعة أعوام ربما عشرة
    Dokuz yıldır başarılı bir belgesel yapamıyoruz. Open Subtitles عزيزي،لم ننجز فيلماً وثائقياً ذو شأن من تسعة أعوام
    Dokuz yıllık radyo sessizliğine rağmen halen sana güvenebileceğimi derinlerde biliyordum. Open Subtitles لم نتحدث منذ تسعة أعوام ومازلت أعلم فى داخلي إنني أستطيع الأعتماد عليكي
    Sadece bir çocuktun. Sekiz belki dokuz yaşında. Open Subtitles ‫كنت مجرد ولد ‫كان عمرك ثمانية أو تسعة أعوام ربما
    Aman ne güzel. Dokuz yıl, beş ay, bir hafta, üç gün sonra bu alışverişi yapabileceğim. Open Subtitles عظيم، خلال تسعة أعوام وخمسة أشهر وأسبوع وثلاثة أيام..
    Sanki Dokuz yıl önce değil de dün buradaymış gibi. Open Subtitles يبدو الأمر كأنها كانت هنا البارحة ولم تنقضي تسعة أعوام على موتها
    Dokuz yıl oldu! Şu ana kadar tedavi olmuş olmam gerekmez mi? Open Subtitles لقد مرت تسعة أعوام ألا يجب أن يكون قد تم علاجي؟
    Dokuz yıl.. Kutlamayı hakediyor. Open Subtitles تسعة أعوام مرت يجب أن أزيد الأمور حماسة
    Dokuz yıl. ve ben her dakikasından zevk aldım. Open Subtitles تسعة أعوام تسعة أعوام... و استمتعت بكل دقيقة فيها
    Ama bu kez Dokuz yıl geçmesin, tamam mı? - Söz mü? Open Subtitles لكن لا تغب عنا تسعة أعوام اخرى حسناً ؟
    Yavrusuna ağaç tepesindeki bu karmaşık dünya için bilmesi gereken her şeyi öğretmesi Dokuz yıl sürecek. Open Subtitles سيستغرق منها تسعة أعوام لتلقين صغيرتها كلَّ ما تحتاجه لتعرفه حول عالم "أعلى الشجرة " المعقد هذا.
    Elli bir yaşında ve Dokuz yıl önce Baincross Konağı ona miras kaldı. Open Subtitles عمره 51 سنة و قبل تسعة أعوام حصل على ورثة عائلة (بين كروس)
    Bundan Dokuz yıl sonra, Malcolmus pterosauria yeni avlanma bölgesine göç edecek. Open Subtitles ومن ثم بعد تسعة أعوام فإن (بتروصوريا مالكوموس) ستهاجر لمنطقتها الرياضية الجديدة
    Pauline'i birdenbire kaybettim, Dokuz yıl önce. Open Subtitles لأني خسرت باولين فجأة منذ تسعة أعوام
    Dokuz yıl öncesi. Open Subtitles هذا منذ تسعة أعوام.
    Büyük bir soygun. Dokuz yıl önce. Open Subtitles اختطاف كبير قبل تسعة أعوام
    Dokuz yıl önce annemin cinayetine tanıklık ettim. Open Subtitles "منذ تسعة أعوام مضت" "شهدتُ مقتل أمِّي"
    Dokuz yıldır bir tane bile panter görmedim bu dağlarda. Open Subtitles لم أرى أية فهود بهذا الجبال منذ تسعة أعوام
    Dokuz yıllık casusluk arkasında birçok cevapsız soru bırakır. Open Subtitles تسعة أعوام من التجسس ستترك أسئلة لا إجابة لها,
    O daha yalnızca dokuz yaşında. Open Subtitles إنه ذو تسعة أعوام فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more