Yarışma haftaya, Dokuz ay sonra değil. | Open Subtitles | المهرجان الاسبوع القادم وليس بعد تسعة اشهر |
Dokuz ay sonra kukumdan kabak kafali bir Eriksen bebegi çikaracagim. | Open Subtitles | خلال تسعة اشهر سأدفع طفل ايريكسون ذي رأس بحجم اليقطينة من داخلي |
Şimdi Ağustos ayındayız ve doğum süresi Dokuz ay falan sürüyor desek. | Open Subtitles | ,اذاً نحن فى اغسطس الان وهن يأخذن حوالى تسعة اشهر حينما يبدأن بالنهوض والركض؟ |
GSC Dokuz ay önce sana hastalık bulaştığını öğrenince virüs ekibi kurdu. | Open Subtitles | لقد اطلق فيلق الأركان العامة نظام الفيروسات منذ تسعة اشهر منذ ان عرفوا بأنك اصبتى |
Dokuz ay boyunca Jose Feliciano için karanlıkta oturdum. | Open Subtitles | تسعة اشهر و انا اجلس في الظلمة لاوقّع صفقة مع خوسي فيليسيانو |
Bir adam girdi, ve Dokuz ay sonra başka bir adam çıkacak. | Open Subtitles | دخل رجل بي ، وسيخرج رجل آخر خلال تسعة اشهر |
İyileşmem Dokuz ay sürdü. | Open Subtitles | لقد تطلب مني الامر تسعة اشهر لأتعافى |
Dokuz ay, ağır hizmet.. verebileceğimiz en uygun teklif gibi duruyor... | Open Subtitles | تسعة اشهر من العمل الشاق ...تعتبر اكبر من المدة |
Dokuz ay sonra bugün, Medellin'de şampanya içiyor olacağım. | Open Subtitles | بعد تسعة اشهر من اليوم ساكون فى "ميدلين" احتسى الشمبانيا |
Dokuz ay bekleyin, hamile olup olmadığımı görürsünüz! | Open Subtitles | انتظروا تسعة اشهر لتروا ان كنتَ حاملاً |
Sophia'duruşması Dokuz ay sonra mı? | Open Subtitles | جلسة استماع صوفيا بعد تسعة اشهر |
Dokuz ay sonra da Tony ödülü için yarışacak. | Open Subtitles | ومنافسة على جائزة توني في تسعة اشهر |
Dokuz ay sonra, özgürüm. | Open Subtitles | بعد تسعة اشهر ساكون حر |
Dokuz ay. | Open Subtitles | فيلم تسعة اشهر. |
Dokuz ay, sonra altı ay daha. | Open Subtitles | تسعة اشهر مع 6 ايام |
- Dokuz ay olmalı. | Open Subtitles | -لابد انها تسعة اشهر |
Dokuz ay... | Open Subtitles | تسعة اشهر |
Dokuz ay! | Open Subtitles | تسعة اشهر |
Dokuz ay. | Open Subtitles | تسعة اشهر |