"تسكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • sarhoş
        
    • içki
        
    • sarhoşken
        
    • İçkili
        
    • kafayı
        
    Neden? Annenin babana tahammül etmesi için sarhoş olması mı lazımdı? Open Subtitles لماذا , لأن أمّك كانت يجب أن تسكر للتعامل مع أبّيك؟
    Hiç bir yasak yok. Her şeye açık. Özellikle sarhoş olduğunda. Open Subtitles ليس لها حدود , ولا تمانع اي شئ خاصه عندما تسكر
    sarhoş olmasını ve eve yabancılarla gelmesini öylece oturup izledin mi? Open Subtitles هل اكتفيت بالجلوس و مشاهدتها تسكر ثم ترافق الأجانب لمنازلهم ؟
    Kimin askerleri sarhoş edip ölüme yollayacak kadar çok içkisi varsa, bilin ki kazanan odur. Open Subtitles من لديه أكثر الخمور لكي تسكر الجنود ويرسلهم لكي يذبحوا سيكون الفائز
    İçki ve uyuşturucu kullanma. Open Subtitles أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً أن تسكر أَو تشرب مخدّراتُ.
    Sakın sarhoş olma ve verandada seni düdüklemesine müsade etme. Open Subtitles إيّاك أن تسكر وتدعه يقيم علاقةً معك في الشُرفة.
    İçki yasaklandı diye daha az sarhoş olmuyorsun. Open Subtitles أنت على الأقل لا تسكر الآن مما كنت عليه عندما كنت قانونياً
    Sadece mezunlar yemeğinde içip sarhoş olduğu zaman dışında Open Subtitles ماعدا الوقت الذي تسكر فيه في عشاء الخريجين
    Annem sarhoş olur ve evin içinde elinde silahıyla koştururdu ve tavanda delikler açardı. Open Subtitles امي كانت دائما تسكر وتجري في المنزل تلوح بالمسدس ، وتضع الفتحات في السقف
    sarhoş olmadıkça benimle konuşamayacak mısın? Open Subtitles لا يمكنك التحدث معي إلا حين تسكر ؟ صحيح ؟
    Yalnızca içki içip, sarhoş olabileceğin bir an gelirse verdiğin karardan dolayı neler olabileceğiyle ilgili. Open Subtitles أنه فقط الذي يحدث لحكمك لحظة تسكر أو تنتشى
    Belki siz bir bira ile sarhoş olabilirsiniz memur bey, ama ben olmam. Open Subtitles ربما تسكر من جعه واحدة أيها الضابط لكن أنا لا.
    Dolapta giyineceksin, evleneceksin, karınla ilişkiye girmek için, sarhoş olacaksın. Open Subtitles سوف تظل مختبأ في الخزانة تتزوج و تسكر حتى تقيم علاقة مع زوجتك
    Kanını zehirle doldurup seni iki dakikada sarhoş ediyor. Open Subtitles فيجعلك دمك سامٌ ويجعلك تسكر بشدة بـ ثانيتين تقريباً
    Daha hızlı sarhoş ediyor. Ateşi artıyor. Open Subtitles لقد شربته كله مرة واحدة إنه فقط يجعلك تسكر أسرع
    - Parayı istemiyorum! İstediğin kadar sarhoş olabilirsin, umurumda olmaz! Open Subtitles يمكنك ان تسكر كما تشاء و لا يهمني الامر
    O zaman en azından onlardan biri gibi yaşa. sarhoş ol. Bir kadın seç. Open Subtitles -او على الاقل تعيش مثلهم ,تسكر وتختار النساء مثلهم
    - Ve eşini de sarhoş. - Bir profesörle eski öğrencisinin... Open Subtitles - وبجعل الزوجات تسكر البروفيسور العجوز وتلميذه القديم
    Çünkü herkes sarhoşken tango yapamayacağını bilir. Open Subtitles لأن الجميع يعلم أنك لا تستطيع أن تسكر وترقص التانغو
    İçkili ev geliyorsun ve Bana kim olduğumu soruyorsun! Open Subtitles تسكر وتأتي إلى المنزل لتسألني من أنا!
    Paralar suyunu çekene kadar, Sonora barlarında kafayı bulacağımı sanıyorsun. Open Subtitles تشرب حتى تسكر فى مكان كريه الرائحة فى سونورا حتى تصرف كل مالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more