"تسكنين في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşıyorsun
        
    Hâlâ o muhteşem park manzaralı dairede mi yaşıyorsun? Open Subtitles هل لا تزالين تسكنين في تلك الشقّة التي تطلّ على ذلك المنظر الرائع على الحديقة؟
    Ve bu muhteşem şehirde yaşıyorsun, tamam mı? Open Subtitles وانتِ تسكنين في هذه المدينة الرائعة ، حسنا ؟
    Millie Lammoreaux. Sen, Purple Sage apartmanlarında yaşıyorsun, değil mi? Open Subtitles (ميلي لاميرو) هل تسكنين في "مساكن المريمية الأرجوانية"؟
    - Ailenle mi yaşıyorsun? Open Subtitles -ألا زلت تسكنين في منزل عائلتك إذن؟
    Bu binada mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل تسكنين في هذا المبنى؟
    - Mobilya olmayan bir dairede yaşıyorsun! Open Subtitles تسكنين في شقة بلا اثاث
    - Ama artık Mission Hills'de yaşıyorsun. Open Subtitles -لكنك تسكنين في تلال ميسون الان.
    "Nefesimde yaşıyorsun." Open Subtitles أنتِ تسكنين في أنفاسي
    New York'da nereye yaşıyorsun? Open Subtitles أين تسكنين في نيويورك؟
    Rio'nun neresinde yaşıyorsun? Open Subtitles أين تسكنين في "ريو دي جانيرو"؟
    - Paris'te mi yaşıyorsun? - Evet. Open Subtitles هل تسكنين في "باريس"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more