"تسمعينني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni duyuyor
        
    • Beni duyabiliyor
        
    • Duydun
        
    • Dinliyor
        
    • Anladın
        
    • duymuyor
        
    • dinlemiyorsun
        
    • duymadın
        
    • duyuyorsan
        
    • dinliyorsan
        
    • duyabildiğini
        
    • duyduğunu
        
    • duyuyor musun
        
    • duyabiliyorsan
        
    • duyamıyorsun
        
    Beni duyuyor musun, bilmiyorum Lana ama sana ne kadar değer verdiğimi bir bilsen... Open Subtitles أجهل إن كنتي تسمعينني حتى لانا لكن لو عرفتي مدى أهميتك لي
    Marlo Beni duyuyor musun bilmiyorum ama kullanılıyorsunuz. Open Subtitles مارلو ، انظري لا أعلم إن كنتِ تستطيعين أن تسمعينني ولكن لقد تم استغلالكِ
    Beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama ben senin ablanım. Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ تسمعينني ولكنني أختكِ
    Beni duyabiliyor musun, Ida? Open Subtitles هل تسمعينني يا عايده ؟
    Çocuklarımı almıyorsun lan, Duydun mu amına koyduğum? Open Subtitles لن تأخذي أطفالي بحق الجحيم، هل تسمعينني ؟
    Burada bir sorunumuz var. - Yvonne, Beni duyuyor musun? Open Subtitles -لدينا مشكلة هنا بالأسفل، هل تسمعينني يا إيفون ؟
    Senden bıktım, çünkü bu mükemmel değil, Beni duyuyor musun? Open Subtitles انا مستاء منك لانك لست مثالية هل تسمعينني ,
    Beni duyuyor musun? Open Subtitles الإشعاعات ستصل لكل الأرض هل تسمعينني ؟
    - Ishani, Beni duyuyor musun bilmiyorum. Open Subtitles إشاني" لا أعلم أن كنتِ تسمعينني" "نيكولاس"
    Beni duyuyor musun, Raphaela? Open Subtitles هل تسمعينني يا رفائيلا؟
    Alexis, Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles اليكسس هل تسمعينني
    Marie, Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles ماري ، هل تسمعينني ؟
    Mary! Mary, Beni duyabiliyor musun? Open Subtitles ماري ماري هل تسمعينني ؟
    Ama buna engel olamayacak. Duydun mu beni? ! Open Subtitles لكنه لن يمنع حدوث ذلك الأمر هل تسمعينني ؟
    Ölürüm daha iyi, Duydun mu? Open Subtitles حسناً , انا أفضل الموت , هل تسمعينني ؟
    Seninle konuştuğumu Duydun mu? Open Subtitles كنتِ تسمعينني عندما أتحدث معك؟
    Kirsten, çıkış yapman lazım. Dinliyor musun? Open Subtitles كريستن يجب أن ترتدي هل تسمعينني ؟
    Bunu bir daha yaparsan puan kaybedersin, Anladın mı? Open Subtitles اذا فعلت هذا مره أخرى سوف يكلفك نقطه,هل تسمعينني
    Sana buraya dönmeni söyledim! Beni duymuyor musun? Open Subtitles قلت لك عودي لا تقتربي الا تسمعينني
    Çok duygusal biri. Sen de dinlemiyorsun beni. Postalarına göz atıyorsun. Open Subtitles أنت لا تسمعينني أنت تقومين بفحص البريد الخاص بك
    - Verenica bunu söylemedim... bunu benden duymadın. Open Subtitles فيرونيكا، أنا لم أقل ذلك أنت لم تسمعينني أقول ذلك
    Anne, beni duyuyorsan, sabah hemen eve döneceğim, tamam mı? Open Subtitles أمي ، لو كنتي تسمعينني سأعود في الصباح الباكر
    "Sara, eğer beni dinliyorsan biliyorum, senden bir başka şans daha isteyemem." Open Subtitles مدينة (كانسا) ، (ميسسوري) (سارة) ، لو كنتِ تسمعينني ، أنا أعلم أنه لا يمكنني أن أطلب منكِ فرصة أخرى
    Lulu, beni duyabildiğini biliyorum. Open Subtitles الصقر الطائر اعلم انك تسمعينني
    Beni duyduğunu anlayabilmem için gözlerini aç. Open Subtitles إفتحي عيونك لأعرف أنك تسمعينني
    Del'in hayat sigortası poliçesi. duyuyor musun? Open Subtitles بوليصة ديل للتأمين على حياته هل تسمعينني ؟
    Tamam, seni görüyorum. duyabiliyorsan kafanı salla. Open Subtitles حسناً، لدي رؤية أومأي برأسكِ، إذا كُنتِ تسمعينني
    Tamam Emilly, normalde iznini isterdim ama beni duyamıyorsun. Open Subtitles حسنا , إيملي , في العادة كنت سأطلب إذنك لكنك لا تسمعينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more