"تسمّى" - Translation from Arabic to Turkish

    • deniyor
        
    • adında
        
    • denir
        
    • Adı
        
    • denilen
        
    Pek tekniğine girmek istemiyorum fakat bunlara "çekirdek hatıralar" deniyor. Open Subtitles لا أودّ إقحامكم في أمور تقنيّة لكنها تسمّى الذكريات الأساسية
    Bir de yöntemsel hafıza var. Kas hafızası da deniyor. Open Subtitles ومن ثمّ هناك "الذاكرة الإجرائية"، وغالباً تسمّى أيضاً "ذاكرة العضلات".
    Luther ve Kimse Albatros Sevmez adında iki oyunda oynadı bir çok da televizyon ve radyo işinde yer aldı. Open Subtitles كَانَ في مسرحيّتين تسمّى لوثر و لا أحدَ يَحبُّ قطرس والكثير مِنْ التلفزيونِ و الراديو
    Ülkede gerçekten de Nevada adında bir eyalet var. Open Subtitles يبدو أن هناك حالة في الإتحاد تسمّى نيفادا
    Üçüncüsü biz insanlar tarafından üretilen tüm seslerdir. Buna antrofoni denir. TED و الثالث هو كلّ الأصوات التي ننتجها نحن البشر و هي تسمّى الأصوات البشرية.
    Cilia (tüycükler) Adı verilen bu yapılar aslında mukusu akciğerden dışarıya taşıyor. TED هذه الهياكل تسمّى أهدابا، وهي قادرة على تحريك المخاط نحو خارج الرئة.
    T hücresi denilen bir grup limposit hücre onları öldürmek için enfekte vücut hücrelerini arar. TED تبحث مجموعة من الخلايا الليمفية تسمّى الخلايا التائية عن خلايا الجسم المصابة وتقتلها بسرعة.
    Salgı bezlerindendir. Doğru dedim, öyle deniyor, değil mi? Open Subtitles قد تكون غدده الخاصة، تسمّى بالغدد، أليس كذلك؟
    Onlara doğal öldürücü hücreler deniyor. Doğal öldürücü hücrelerini bağışıklık sisteminizin gizli istihbarat ajanları gibi düşünebilirsiniz. TED تسمّى بالخلايا القاتلة الطّبيعية، ويمكنك تصوّر الخلايا القاتلة الطّبيعية تقريبًا مثل عملاء الخدمة السريّة لجهازك المناعي.
    Bu bölüme şaft yolu mu deniyor? Open Subtitles هذه المنطقة تسمّى بزقاق العمود هذا صحيح
    Buna geçmişin çirkin yüzünü göstermesi deniyor. Open Subtitles انها تسمّى تربية الماضية بوجهها القبيح
    Lisa Kramer adında bir emlakçiyle tanıştım. Open Subtitles التقيت بوكيلة عقارات حقيقية تسمّى ليسا كرامير
    Lisa Kramer adında bir emlakçiyle tanıştım. Open Subtitles التقيت بوكيلة عقارات حقيقية تسمّى ليسا كرامير
    Tetsu No Tsume adında bir örgüt için çalışıyor. Open Subtitles انه يعمل لجماعة تسمّى تيتسو نو تسومي
    Bu olay, iyonlaştırıcı radyasyon olarak bilinir çünkü elektron kaybetmiş veya kazanmış bir atoma iyon denir. TED هذا ما يعرف باسم التأيّن الإشعاعي لأنّ الذرات التي فقدت أو اكتسبت الكترونات تسمّى أيونات.
    Buna aynı zamanda, ortabeyin denir ki, bu da yuvarlak bir çıkıntı olan pons, foramen magnum aracılığı ile kafatasını terk eden medulla oblangata ve elbette spinal korddan ibarettir. Open Subtitles هذه ما تسمّى بساق الدماغ تتكون من الدماغ المتوسط وبروزا يسمى الجسر و ساق مدببة لأسفل تسمى النخاع المستطيل
    Buna Haberci (Messenger) parçacığı denir. Open Subtitles هى تسمّى جزيئة رسول. على سبيل المثال,فى حالة المغناطيسية,
    Bunu robota uyguladığımızda, neler olduğunu gözlemleyip, tekrarlamalı öğrenme Adı verilen bir teknikler dizisini kullanarak kontrolleri ayarlıyoruz. TED نحن ثم تنفيذ ذلك على الروبوت، ونلاحظ ما يحدث، ثم أننا ضبط عناصر التحكم باستخدام سلسلة تقنيات تسمّى التعلم التكراريّ.
    Işığın enerjisi gözümüzde retina Adı verilen bir reseptörü uyardığı için, görürüz. TED عندما نرى، فالفضل يعود لطاقة الضّوء التي تحفّز المستقبلات في عينك تسمّى الشبكية.
    Retinamızda, çubuk ve koniler Adı verilen özel reseptörler vardır. TED داخل الشبكية توجد مستقبلات خاصة تسمّى العصي و المخاريط.
    Bu, Nanokristalin Selüloz denilen bir nanofiber. TED إنه عبارة عن ألياف نانوية تسمّى نانوكريستالين سيلولوز
    Vücuda özgü, endokannabinoid denilen moleküller de bu reseptörlere etki eder. TED إنّ الجزيئات الأصليّة في الجسم، تسمّى الكانابينويدات الداخليّة، وهي تعمل أيضًا على هذه المستقبلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more