Sizden benim için yapmanızı istediğim şey, yedi rakamınızdan herhangi altı rakamı, herhangi altısını, istediğiniz sırada bana söylemeniz. | TED | ما أرغب منكم فعله لي هو أن تقولوا لي أي ست خانات من الخانات السبعة التي لديكم ، أي ستة، بأي ترتيب تشاءون. |
Feribot aşağıda sizi bekliyor istediğiniz zaman gidin. | Open Subtitles | العبارة هناك في انتظاركم وقتما تشاءون الرحيل |
lendinizi evinizde bilin, istediğiniz kadar da kalın. | Open Subtitles | واعتبروا أنفسكم لكم الحق فى هذا المنزل ، وابقوا كما تشاءون |
- Deanna kim? Burayla ilgili bilmek istediğiniz tüm bilgiler onda. | Open Subtitles | إنّها عليمه بكلّ ما تشاءون معرفته عن هذا المكان. |
İkinizde burada istediğiniz kadar kalabilirsiniz. | Open Subtitles | كلاكما مُرحب به للبقاء وقتما تشاءون |
Lenin durdu ve gülümsedi "İstediğiniz kadar dalga geçin" dedi. | Open Subtitles | -وقف (لينين) مستمعاً ومبتسماً.. -قال " لتصدروا فحيحكم كما تشاءون" |
geleceğiniz sizindir kalan ömrünüz boyunca istediğiniz gibi yaşayabilirsiniz. | Open Subtitles | لتعيشوه كما تشاءون للمتبقى من عُمركم |
İstediğiniz gibi yapın ve hemen özgür kalın. | Open Subtitles | كيفما تشاءون... ... وستكونون أحرارا في التو واللحظة. |
İstediğiniz kadar kalabilirsiniz. | Open Subtitles | إبقوا كما تشاءون |
İstediğiniz her şeye sahip olabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم إبتغاء ما تشاءون. |
Sen ve Adrian yanınızda istediğiniz kadar kişi getirebilirsiniz. | Open Subtitles | أنت و(أدريان) تستطيعون دعوة كلّ شخص, بقدر ما تشاءون |
- İstediğiniz kadar gülün. | Open Subtitles | -يمكنكم جميعًا الضحك كما تشاءون . |
İstediğiniz zaman gidin. | Open Subtitles | وقتما تشاءون |