"تشابلن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Chaplin
        
    Charlie Chaplin hareketli filmlerde yenilik yaptı ve hikayeleri müzik, sessizlik, komedi ve şiirle anlattı. TED ابتكر تشارلي تشابلن صور تتحرك ليحكى قصص بالموسيقى و الصمت بالدعابة و الشعر
    Chaplin denen çocuğu başımdan atmak istemiyorum, ama biz Hollywood'da koşup ateş ederken, sitilimizi bozabilir. Open Subtitles أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا
    Chaplin denen çocuğu başımdan atmak istemiyorum, ama biz Hollywood'da koşup ateş ederken, sitilimizi bozabilir. Open Subtitles أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا
    Canterbury Piskoposu, George Bernard Shaw ve Charlie Chaplin gibi. Open Subtitles جورج بيرناردشو و تشارلي تشابلن
    Onun bir tür satranç ustası olduğunu düşünüyorsun belki ancak kimse Chaplin sadece blöf mü yapıyor yoksa gerçekten deli mi bilmiyor. Open Subtitles تستطيع القول بأنه رائع في الشطرنج ولكن لا أحد يعرف اذا كان "تشابلن" مخادع أو أنه مجنون بحق
    - Marcus Chaplin ve 2.Kaptan ülkemde kahraman olarak karşılanacaklar. Open Subtitles ماركوس تشابلن و XO سيتم استقبالهم في بلدي كأبطال
    Görebileceğiniz gibi, Kaptan Chaplin'i esir aldık. Open Subtitles كما ترى لقد اعتقلنا الكابتن تشابلن
    Anladın mı, Wag aynı zamanda Roman Çingenesi, Chaplin gibi. Open Subtitles ( واغ ) من الغجر الرومان ( كذلك ( تشابلن
    Bayan Chaplin, kirayı ödemezseniz, sizi dava ederim! Open Subtitles إنى أنذركِ، سيدة. (تشابلن)، إنْ لم تسددى لى الإيجار المستحق، سأبلغ عنكِ.
    Bayanlar ve baylar Bay Charles Chaplin! Open Subtitles أيتها السيدات والسادة أقدم لكم السيد. (تشارلز تشابلن)!
    Chaplin, sen bana ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles يا إلهى، (تشابلن)، ماذا تحاول أن تفعل بى؟
    Bay Chaplin sadece görmeleri gereken milyonlara ulaşıyor. Open Subtitles السيد. (تشابلن)، يصل للملايين الذين يضطرون إلى مشاهدته.
    Çocuk'taki Charles Chaplin. Open Subtitles (تشارلى تشابلن)، فى فيلمه الإنسانىّ "الطفـل "
    Ancak Chaplin ve Bayan Grey dün evlendiler. Open Subtitles لكن، (تشابلن) والآنسة (جرى) تزوجا البارحة.
    Her şey bu kadar kötü olamaz Bay Chaplin. Open Subtitles من المحال أن تكون الأمور بمثل هذا السوء، سيد (تشابلن).
    Bir imzanızı alabilir miyim Bay Chaplin? Open Subtitles أتسمح بالتوقيع على دفتر المعجبين، سيد (تشابلن
    Fakat parası Chaplin'e ne sağladı? Open Subtitles لكن ما المنفعة التى فعلتها أمواله سيد. (تشابلن
    Ancak Chaplin onun babası olacak yaşta. Open Subtitles (تشابلن)، فحسب عجوز بما يكفى كى يكون فى مقام والدها.
    Chaplin'in bu işlerine bir son vermenizi istiyorlar. Open Subtitles أترقب أن أراكم توقفون، (تشابلن) فى حلبته.
    Chaplin Kızıl Soruşturmayla Karşı Karşıya Open Subtitles الروس يحتفلون بـ (تشابلن) والآخرين على ناقلة نفط. (تشابلن)، يواجه استدعاء فى فيلم، "التحقيق الأحمر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more