"تشاجرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga
        
    • kavgaya
        
    • kapıştılar
        
    Dün akşam annesiyle babasının kavga etmesiyle ilgili bir şey söyledi. Open Subtitles لقد قال شيء عن أن والدتة ووالده قد تشاجرا ليلة أمس
    kavga ettiler ve Nicole onu terk etti. Open Subtitles حسنا,لقد انفصلا منذ بضعة أسابيع تشاجرا ثم ذهبت
    Az önce şiddetli bir kavga etmişler ve kadın kocasını öldürmekle tehdit etmiş. Open Subtitles لقد تشاجرا للتو شجار عنيف حيث هددت بقتله
    Karın işi bırakıp, sana internet sitesinden bahsetmek isteyince, kavga ettiler. Open Subtitles تشاجرا عندما أرادت زوجتك أن تخبرك بشأن الموقع
    Bir motosiklet yüzünden kavgaya tutuşmuşlar. Open Subtitles تشاجرا حول دراجة نارية في الفناء الخلفي للمالك
    Silah için kapıştılar. Max silahı nereden bulmuş? Open Subtitles لقد تشاجرا على المسدس
    Bugün, annem benim fazla uyuyamadığımı babam da benim sağlıklı olmadığımı söylediği için kavga ettiler. Open Subtitles اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة
    Evet biliyorum ama belki kavga etmişlerdir ve bu da anevrizmayı tetiklemiştir. Open Subtitles نعم أعرف، لكن قد يكونا تشاجرا وهذا أثار تمدد الأوعية
    Ee, birinde karar kıldın mı, yoksa soğuk nevale ve köpek kalçalı ölümüne kavga mı ettiler? Open Subtitles اذا هل وجدت حبيبة او ان الطبيبة الباردة والذئب منفرج الساقين تشاجرا حتى الموت ؟
    Ne zaman kavga etseler bizi de etkileyecekmiş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنهما متى تشاجرا فهذا يؤثر بنا نوعاً ما
    Hayır, bence erkek arkadaşına gidelim. kavga ettiklerini biliyoruz. Open Subtitles .كلاّ. أقول أن نعود مُجدداً إلى خليلها .نحن نعلم أنّهما تشاجرا
    Yönetim Kurulu Başkanı'yla görüşmeye geldim. Tan ile Young Do kavga etmiş. Open Subtitles أتيت لزيارة رئيسة المدرسة تان و يونج دو قد تشاجرا
    Tamam, elbette kavga ediyorlardı ama kardeş kavgasıydı. Open Subtitles حسناً، طبعاً، لقد تشاجرا أحياناً، لكن كما يفعل الأشقاء عادة.
    Randevu sırasında kavga etmişler, adamı hastanelik etmişti. Open Subtitles لقد تشاجرا خلال موعد و قد لقنته درساً لدرجه إدخاله المستشفى
    Eminim bu gerginliğe neden olmuştur. Kesin kavga etmişlerdir. Open Subtitles أنا متأكدة أنّ ذلك خلق ضغينة، أراهن أنّهما تشاجرا.
    Bol bol kavga ederler ama hiç böyle bir terapiye katılmadılar. Open Subtitles ،و تشاجرا قليلاً ...لكنهما لم يضطرا للقيام بأي من هذا، لذا
    Kieran ve üvey babası yola çıkmalarından önce büyük bir kavga etmişler. Open Subtitles حسناً،هووزوجأُمّه.. تشاجرا بشدّة مباشرةً قبل رحيلهم.
    Bir çift senin sokağında ve kavga etmeye başlıyorlar. Open Subtitles أي زوجين في شارعك قد يكونا تشاجرا
    Evlendikleri sıra 2 gün içinde kavga ettiler. Open Subtitles و خلال يومين من زواجهما تشاجرا
    Söylediğine göre,barın sahibi Jack Anderson, Yamada ve yanında ki adamını yaklaşık 23:00 sularında başka bir müşteriyle kavgaya karıştıktan sonra bardan kovmuş. Open Subtitles قالت أن المالك "جاك أندرسون قد طرد "يامادا" وأحد اصحابه حوالي الساعة الحادية عشرة.. عندما تشاجرا مع زبون آخر.
    Sonra da büyük bir kavgaya kapıştılar. Open Subtitles وبعدها تشاجرا مشاجرةً كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more