Bugün haberleri izlemediniz değil mi? | Open Subtitles | أنتم لم تشاهدوا نشرة الأخبار اليوم، أليس كذلك ؟ |
Hiç TV'deki dekorasyon programlarını izlemediniz mi? | Open Subtitles | ألم تشاهدوا يا رفاق من قبل برامج تزيين منازل؟ |
Öyle ya da böyle, robotikte yüz yıllık süreçte, bir robotun iki ayak üzerinde yürüdüğünü görmediniz, çünkü robotlar iki ayak üzerinde yürümez, çünkü o kadar kolay bir şey değil. | TED | إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به. |
Bunları izlemeniz gerek. | Open Subtitles | يجب ان تشاهدوا هؤلاء |
Siz çocuklar, dövdüğünüz homoyu gidip görmelisiniz. | Open Subtitles | عليكم ان تشاهدوا هذا الشاب وهو يضرب الشاذ |
Eğer uyku tutmaz ve televizyon izlemek isterseniz salondaki televizyonu kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | إن لم تستطيعوا أن تناموا الليلة وتريدون أن تشاهدوا التلفاز أنتم أكثر من مرحبين لتستخدموا غرفة الجلوس |
Selam. Banka biraz önce kamera kayıtlarını yolladı. görmeniz lazım. | Open Subtitles | لقد أرسل المصرف للتو لقطات كاميرا المراقبة يجب أن تشاهدوا هذا يا رفاق |
Tamam, bu kaseti izlemenizi istiyorum ve ne kadar kötü göründüğüm hakkında fikirlerinize ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاجكم يا رفاق أن تشاهدوا هذا الشريط وتعطوننى رأيكم الصريح عن مدى سوء شكلى فيه ما هذا؟ |
Seçmelerdeki diğer kadınları görmeliydiniz. | Open Subtitles | كان عليكم ان تشاهدوا تلك المرأه الأخرى في تجربة الأداء |
Ve burada maymunlarla ilgili belgeseli mutlaka izlemelisiniz. Belgesel... | Open Subtitles | وأنتم حقا يجب أن تشاهدوا ذلك ذلك البرنامج الوثائقى عن القردة. |
Siz gençler hiç VH1'da "Behind the Music"i izlemediniz mi? | Open Subtitles | ألم تشاهدوا أبداً يا أطفال ال " فى إتش " خلف الموسيقى |
Programımı izlemediniz mi? | Open Subtitles | ـ ألم تشاهدوا برنامجي؟ |
İzlemediniz mi? | Open Subtitles | لم تشاهدوا يا رفاق؟ |
Üzgünüm ama burası özel mülk Tabelayı görmediniz mi? | Open Subtitles | المعذرة، هذه ملكية خاصة ألم تشاهدوا العلامة هناك؟ |
Siyahı hiç bu kadar siyah görmediniz. | TED | لم تشاهدوا قط ظُلمة مثل ذلك الظلام. |
Haydi ya. Hiç kaza görmediniz mi? | Open Subtitles | هيا، ألم تشاهدوا حادثة من قبل؟ |
Kesin izlemeniz gerek bunu. Harika bir şey. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تشاهدوا هذا. |
Çocuklar, bunu izlemeniz gerek. | Open Subtitles | يا رفاق، يجب أن تشاهدوا هذا. |
Çocuklar bunu görmelisiniz. Buraya gelin. Sen de Cameron. | Open Subtitles | يا رفاق يجب أن تشاهدوا هذا تعالوا للخارج انت ايضا يا كاميرون, حول |
Değil mi? Beyler bunu görmelisiniz. | Open Subtitles | مرحبا يارفاق يجب أن تشاهدوا هذا. |
Maçı benimle izlemek istemenize duygulandım çocuklar fakat... | Open Subtitles | أنا سعيد لأنكم تريديون أن تشاهدوا المباراة معي ولكن .. |
-Hey çocuklar bunu görmeniz lazım. | Open Subtitles | يجب على الجميع أن تشاهدوا هذا |
Ve şimdi de büyük İsa'nın en son ve en büyük illüzyonlarından birini izlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | و الآن أريدكم ان تشاهدوا إحدى خدع المسيح الكبرى |
Siz benim Belçikada sunduğum flört şov'unu görmeliydiniz. | Open Subtitles | يا رفاق ، يجب أن تشاهدوا الإعلان الذي صورته "بلجيكا" |
İkiniz de şempanzemin seks kasetini izlemelisiniz. Kulağa eğlenceli geliyor. | Open Subtitles | حسناً ، عليكم أن تشاهدوا شريط الفيديو لـ"جنس القرود". |