"تشبهين" - Translation from Arabic to Turkish

    • benziyorsun
        
    • gibisin
        
    • benziyorsunuz
        
    • benzemiyorsun
        
    • benzediğini
        
    • benzettim
        
    • gibi görünüyorsun
        
    • benzemişsin
        
    • benziyordun
        
    • benzediğinizi
        
    • gibi olmuşsun
        
    • benziyormuşsun
        
    • gibi göründüğünü
        
    Hayatım, tıpkı ninene benziyorsun. Cenazesine gelmiştim. Open Subtitles عزيزتى , أنكِ تشبهين جدتكِ لحد كبير لقد حضرت جنازتها
    Üzgünüm ama bir arkadaşıma çok benziyorsun. Open Subtitles انا اسف اعتقد انكى تشبهين كثيرا صديقة لى
    Televizyonda yayınlanan kepazeye benziyorsun. Open Subtitles انت تشبهين تلك العاهره التى تظهر صورتها فى التلفزيون
    Aramızda bir şeyler olur diye düşündüm... çünkü sen tıpkı bir erkek gibisin! Open Subtitles اعتقدت أن علاقتنا قد تنجح لأنكِ تشبهين الرجال قليلاً
    Şehir Operasında tanıdığım birine benziyorsunuz. Open Subtitles تشبهين سيدة كنت اعرفها في دار الاوبرا العامة
    -Ama konuşabiliyorum. Sizler gibiyim. -Sen bugüne dek var olan hiçbir şeye benzemiyorsun. Open Subtitles ـ لكنني قادرة على الكلام مثلكِ ـ انتي لا تشبهين شيئاً على الأطلاق
    Güzel çantan ve ucuz ayakkabılarınla neye benziyorsun? Open Subtitles اتعلمين ماذا تشبهين بحقيبتك , و حذاؤك الرخيص؟
    Erkeğe benziyorsun. Sakın yüzünü boyamaya kalkışma! Open Subtitles انتي تشبهين الرجال لا تضعين اية مساحيق بوجهك حتى
    İlk karıma benziyorsun. Onun biraz daha fazla saçı vardı. Open Subtitles أنتى تشبهين زوجتى الأولى هى كانت لديها فقط المزيد من الشعر
    Neden olduğunu bilmiyorum, ama anlaşılan prensese ikizi kadar benziyorsun. Open Subtitles لاأعرف كيف أو لماذا , ولكن أعتقد أنك تشبهين تماما الأميرة
    Gözüm bir yerlerden ısırdı, yeni kız arkadaşıma çok benziyorsun. Open Subtitles لم استطع الكف عن الملاحظة - انك تشبهين صديقتي التالية
    anneme benziyorsun biliyormusun ama değilim. Open Subtitles ،أتعرفين أنـتِ تشبهين والدتي ولكني لستُ هي
    Seni korkutacak belki ama şu öldürülen kıza benziyorsun. Open Subtitles هذا سيرعبك قليلاً لكنك تشبهين تلك الفتاة التي قتلت كاتي لا عرف عائلتها
    Bekar bir gencim sonuçta, beyaz şarap ve avokado ile yaşıyorum. Sağ ol. Bence sen George'a çok benziyorsun. Open Subtitles كـ شاب أعزب, أنا أعيش على النبيذ الأبيض والأفوكادو رائع أتعرفين, انتي تشبهين جورج كثيراً
    Sende kalsın. Çünkü sen de tam tanıdığım herkes gibisin. Open Subtitles وفري كلامك لأنك بالضبط تشبهين كل من عرفت
    Ama içgüdülerin var.Baban gibisin. Open Subtitles طبعاً تملكين الغريزة أنت تشبهين والدك عندما تحصلين على تلك الأحاسيس
    Ama seni özleyeceğim, Catherine. Arkadaşım Greer'e benziyorsunuz. Open Subtitles لكني سافتقدك كاثرين انتي تشبهين صديقتي جرير
    Tatlım, sen bu kadınlara hiçbir şekilde benzemiyorsun. Open Subtitles عزيزتى أنتِ لا تشبهين أحد من الموجودين هنا
    Aman Tanrım, annene ne kadar benzediğini hiç farketmemiştim. Open Subtitles يا إلاهي! لم أدرك كم أنّك تشبهين لوالدتك
    - Özür dilerim. - Önemli değil. Bir an için eskiden tanıdığım bir kıza benzettim. Open Subtitles أنا أسف , لقد إختلطت علي الأمور , فأنت تشبهين فتاة كنت أعرفها في الماضي
    Kızım, cidden, o elbisenin içinde tam bir döküntü gibi görünüyorsun. Open Subtitles يا فتاة،حقاً،أنتِ تشبهين الهراء في هذا الفستان.
    Marie Claire okuyanlara benzemişsin. Open Subtitles شعرك يجعلك تشبهين ماريا كلير
    Yeminle, pornoda gördüğüm kıza acayip derecede benziyordun. Open Subtitles وانا اقسم بالرب انك كنت تماما تشبهين تلك الفتاة التي رأيتها في هذا الفيلم الاباحي
    İnsanlar, size de bir gündüz fahişesine benzediğinizi söylüyorlar mı? Open Subtitles هل يخبرونكي الناس انكي تشبهين بنات الليل بالاجر اليومي؟
    Sen eskiden dergilerde gördüğümüz kadınlar gibi olmuşsun. Open Subtitles تشبهين النساء الذين كنت أراهم فى المجلات القديمة
    Babana benziyormuşsun yine de. Open Subtitles ربّما أنتِ تشبهين والدكِ في النهاية
    Nine gibi göründüğünü düşünen birisi varsa, kafayı yemiştir derim. Teşekkür ederim. Open Subtitles إي احد يفكر انك تشبهين شكل الجدة, هو مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more