| İşin aslı şu ki sen üzüm sodası içiyorsun ki normalde asla içmezsin. | Open Subtitles | حقيقة، أنت تشرب صودا بالعنب لا تشربها أبداً |
| Normalde günde kaç bardak kahve içiyorsun? | Open Subtitles | كم عدد اقداح القهوة التي تشربها عادة في اليوم؟ |
| Hala sütlü ve şekersiz mi içiyorsun? | Open Subtitles | ألا زلت تشربها بالقشطة بدون سكر؟ |
| Sen. İçtiğin güzel bir bira. | Open Subtitles | أنت هناك تلك البيرة التي تشربها رفيعة المنزلة |
| İçtiğin şu bokun bile zor bulunduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أيضاً أنّ القذارة التي تشربها يصعب الوصول إليها |
| Patrick'i aradım. Kahvenizi sade ve iki şekerli içtiğinizi söyledi. | Open Subtitles | باتريك" قال لي انك تشربها سوداء" مع قطعتان من السكر |
| Bira kokuyordu. Ama içmemiş mi? Tamam. | Open Subtitles | إذاً تشم رائحة البيرة لكن لم تشربها ؟ |
| Sıcaklığını kontrol etmeden içiyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تشربها بدون أن تنتبه للحرارة |
| Günde kaç bira içiyorsun? | Open Subtitles | كم زجاجة من الجعة تشربها في اليوم؟ |
| - Hâlâ bol kremalı mı içiyorsun? | Open Subtitles | هل مازلت تشربها مع الكريمة ؟ هذا صحيح |
| - O kadar çok kahve içiyorsun ki. | Open Subtitles | كل هذه القهوة التي تشربها |
| Karbonatladıktan sonra, içiyorsun. | Open Subtitles | وبعد أن تكربنها، تشربها |
| İçtiğin şu şey bile zor bulunuyormuş. | Open Subtitles | سمعت أيضاً أنّ القذارة التي تشربها يصعب الوصول إليها |
| Nasıl içtiğin hangi marka içtiğinden daha önemlidir. | Open Subtitles | كيف تشربه أهم من العلامه التجارية التي تشربها. |
| Bu slogan içtiğin kahvenin sloganı. | Open Subtitles | القهوة التي تشربها |
| Sanırım nasıl içtiğinizi hâlâ hatırlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني مازلت أذكر كيف تشربها |
| - Kahve içmemiş. | Open Subtitles | -لم تشربها مطلقاً |