"تشعر بالحرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • utanmana
        
    • utanıyor
        
    • utanıyorsun
        
    • utandın
        
    Hepimiz gibi sıkıcı işlere sahip olduğun için utanmana falan gerek yok. Open Subtitles و حصلت على عمل ممل مثلنا جميعاً -لا يجب أن تشعر بالحرج
    Ama daha önce 40 tane rozet takan bir izciyle çıkmıştım yani bunun için utanmana gerek yok. Open Subtitles لكن قد واعدت واحدا من أشبال الكشافة وقام بإرتداء شاراته الأربعين في موعدنا فلا داعي لأن تشعر بالحرج
    Bana ondan hiç bahsetmemiştin. Benden utanıyor musun yoksa? Open Subtitles أنك لم تذكرها من قبل هل تشعر بالحرج مني؟
    Hala tüm o yaşanan şeylerden utanıyor olabilir. Open Subtitles أظن انها لا تزال تشعر بالحرج تجاه كل ما حدث
    Oh, madem utanıyorsun, gelme o zaman. Evde kal ve durumunu sindir. Open Subtitles حسنا لا تشعر بالحرج لا تأت, أشرب حتّى تفقد وعيك
    Beraber yaşarken utanmıyorsun da beraber otururken mi utanıyorsun. Open Subtitles أنت لا تشعر بالحرج من حياتكما معآ لكن لديك مشكلة فى الجلوس معها
    Ben utanmadım. Sen utandın mı? Open Subtitles لا أشعر بالحرج هل تشعر بالحرج ؟
    Aslında bu kadar utanmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليك أن تشعر بالحرج بسبب ما رأيت
    utanmana gerek yok. Open Subtitles لا داعِ أن تشعر بالحرج
    utanmana gerek yok. Open Subtitles لا تشعر بالحرج
    - Benden utanıyor musun? Open Subtitles هل تشعر بالحرج منّي ؟
    utanıyor musun yoksa? Open Subtitles تشعر بالحرج ؟
    Bundan mı utanıyorsun? Open Subtitles هل تشعر بالحرج من ذلك ؟
    - Bundan utandın mı? Open Subtitles -هل تشعر بالحرج من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more