"تشعر بشعور أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi hissedeceksin
        
    • iyi hissetmez
        
    • iyi hissettirir
        
    • iyi hissetmesini
        
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ وسوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تدلي بشهادتك ♪
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ وسوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تدلي بشهادتك ♪
    Akşam, Bar Quiz şampiyonluğu sonrası biranı yudumlarken çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles اسمع ، سوف تشعر بشعور أفضل الليلة عندما تشرب البيرة وأنت تحمل كأس بطولة مسابقة الحانة
    Bunlari çok para kaybetse de umursamayacak zenginlere satsan daha iyi hissetmez misin? Open Subtitles ألن تشعر بشعور أفضل لو بعت هذه الأشياء للأغنياء الذين يستطيعون أن يخسروا هذا المال؟
    Bu sana kendini daha iyi hissettirir. Open Subtitles هذا سيجعلك تشعر بشعور أفضل
    Kendisini iyi hissetmesini sağla. Open Subtitles أريد أن أجعلها تشعر بشعور أفضل بشأن نفسها
    " Anlattıktan sonra daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ سوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تشهد ♪ - ♪ أشهد ♪ -
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ سوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تشهد ♪
    " Anlattıktan sonra daha iyi hissedeceksin " " Anlat " Open Subtitles ♪ سوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تشهد ♪ - ♪ أشهد ♪ -
    " Anlattıktan sonra kendini daha iyi hissedeceksin " Open Subtitles ♪ سوف تشعر بشعور أفضل بمجرد أن تشهد ♪
    Bunlari cok para kaybetse de umursamayacak zenginlere satsan daha iyi hissetmez misin? Open Subtitles ألن تشعر بشعور أفضل لو بعت هذه الأشياء للأغنياء الذين يستطيعون أن يخسروا هذا المال؟
    Gitsen bile bir kereliğine görüşseniz kendini daha iyi hissetmez misin? Open Subtitles حتى لو كنتَ ستُغادر، ألن تشعر بشعور أفضل لو رأيتهُ مرة واحدة على الأقل؟
    Daha iyi hissettirir. Open Subtitles ستجعلك تشعر بشعور أفضل.
    Dostumun iyi hissetmesini sağlar mısınız? Open Subtitles ما رأيكم في جعل صديقتي تشعر بشعور أفضل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more