MOISE Tshombe ÜLKEDEN KAÇTI VE VATANA IHANETTEN SUÇLU BULUNDU. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs30}هرب (مويز تشومبي) من البلد و تمت إدانته بالخيانة |
General Tshombe Katanga Bölgesi'nin kontrolünü saglamak için maden sirketleriyle el sikisirken buna kayitsiz kalamayiz. | Open Subtitles | ...كلا، لا يمكننا الوقوف مكتوفي الأيدي "بينما الجنرال "تشومبي يتآمر مع الشركات التعدين "للتحكم في مقاطعة "كاتانغا |
Ilk olarak da Tshombe'nin elinde tuttugu kilit binalari zorla elinden almaya karar verdim. | Open Subtitles | قررت أنه ينبغي علينا إستخدام العنف لإسترداد المباني الهامة التي يسيطر عليها (تشومبي) |
Bütün dünya General Tshombe'nin siradaki hamlesini bekliyor. | Open Subtitles | يترقب العالم ما سيفعله الجنرال (تشومبي) تالياً |
Jadotville'in General Tshombe için çok önemli oldugu kanisinda. | Open Subtitles | سيدي، إنهُ يعتقد أن "جادوتفيل" هامة إستراتيجياً للجنرال (تشومبي) |
Planiniz iki gündür yürürlükte ve bu bizi Tshombe'den koruyamadi. | Open Subtitles | عمر الخطة يومان و لم تشمل الخطة مهاجمة مرتزقة (تشومبي) لنا |
General Tshombe ateskes önerisini kabul etmedi mi? | Open Subtitles | هل و افق الجنرال (تشومبي) حتى على وقف إطلاق النار؟ |
Tshombe müzakerelere hazirdi. | Open Subtitles | كان الجنرال (تشومبي) مستعداً للتفاوض قبل هذا |
Tshombe'nin maskaraliklari yetti. | Open Subtitles | و تضع حداً لأفعال الجنرال (تشومبي) |
Tshombe siniri iyice asti. Onu durdurmaliyiz. | Open Subtitles | تخطى (تشومبي) حدوده، علينا ردعه |
Bunlar Tshombe hükûmetinin son çirpinislari. | Open Subtitles | إنها حكومة (تشومبي) تنازع الموت |
Tshombe'yle özel bir görüsme istiyorum. | Open Subtitles | أريد إجتماعاً سرياً مع (تشومبي) |
Efendim? Hemen Tshombe'yi ara. | Open Subtitles | سيدي - إتصل بـ(تشومبي) مباشرةً - |
General Tshombe, BM ile oyun oynamaya devam ederken... ölüm cezasina çarptirilmis olarak hapiste bekledik. | Open Subtitles | بينما يستمر الجنرال (تشومبي) في ممارسة الألعاب السياسية مع الأمم المتحدة جلسنا في السجن و قد حكم علينا بالموت، و إنتظرنا |
General Tshombe. | Open Subtitles | الجنرال (تشومبي) |