Lee Cho In'i kaçırmanızı isteyen kişiyle ilk onunla iş yaptınız. | Open Subtitles | (الشخص الذي طلب منكَ إختطاف (لي تشو إن تعامل معه أولاً |
Gerçekten Dr. Lee Cho In'in berbat edeceğini düşündüm. | Open Subtitles | إعتقدتُ حقاً بأن الدكتور (لي تشو إن) سيفشَل |
Bizim Gang Ho, hayır Lee Cho In söyledi. | Open Subtitles | كانغ هو) ، أعني .. (لي تشو إن) .. أخبرني) |
Acil tedavi merkezinde, Lee Cho In'e, "Oh Gang Ho" diye seslendin ve Oh Young Ji'den bahsettiğinizi duyduğumu sandım. | Open Subtitles | في مركز الطواريء (ناديت الطبيب (لي تشو إن (بـ(أوه كانغ هو (و أعتقِد بأنني سمعتكَ تذكر (أوه يونغ جي |
Lee Cho In ameliyat esnasında, seni öldürmek istiyor gibi görünüyordu. | Open Subtitles | (لقد بدى لي أن (تشو إن كان على وشك قتلك أثناء الجراحة |
Kim Hyun Joo ve Lee Cho In'in tarafı adaletli ve doğruluklarına dokunulmamış görünürken. | Open Subtitles | (بينما يحافِظ كل من (كيم هيون جو و (لي تشو إن) على العدالة و النزاهة |
Aslında mülk büyük evlat Lee Son Woo'nun değil, Lee Cho In'inmiş. | Open Subtitles | (لي سون وو) لكنها من حق الإبن الثاني (لي تشو إن) |
Lee Cho In'in kaçırılması olayına, anneniz, Başkan Yardımcısı Na Hye Joo da karışmıştı. | Open Subtitles | (أقول إن مسألة إختطاف (تشو إن أمــك (نائبة الرئيس ، (نا هي جو متورِّطة فيه أيضاً |
Seninle buluşmaya gelirken, Lee Cho In beni bekliyordu. | Open Subtitles | عندما جئت لمقابلتكَ كان الطبيب (لي تشو إن) في انتظاري |
Çin'deki olay benim hatam olduğundan, Lee Cho In'le ilgileneceğim. | Open Subtitles | بما أن حادثَة (الصين) كانت غلطتي (فسوف أهتم بأمر (لي تشو إن |
Beni tekrar görmek istemenizin nedeninin Lee Cho In'i ortadan kaldırmak olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | إذن ، أظن أن سبب رغبتِكَ في رؤيتي مرة أخرى (هو التخلُّص من (لي تشو إن |
Öyleyse, Lee Cho In anlaşmasını Müdür Oh ile ilgilendikten sonra görüşebiliriz. | Open Subtitles | (ثم يمكننا مناقشة التعامل مع (لي تشو إن (بعد الإنتهاء من أمر المدير (أوه |
Bizim Cho In'in nasıl bir büyü yaptığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل ما نوع السحر الذي (يستخدِمه (تشو إن |
Lee Cho In, Oh Young Ji'yi buraya aldığın an, her şeyi açığa vurmuş oldun. | Open Subtitles | لي تشو إن) ، لقد كشفت كل شيء من اللحظة) التي أحضرت فيها (أوه يونغ جي) إلى هنا |
Anlaşılan, Çin'de Lee Cho In'i öldürmeyi denemeniz yeterli olmamış. | Open Subtitles | يبدو أن محاولة قتل (لي تشو إن) لم تكُن كافيَة (في (الصين |
Pisliğin biri, Le Cho In'i, Müdür Oh'u öldürmeye çalıştığımızı hepsini biliyor. | Open Subtitles | أحد الأوغاد يعرِف بأننا حاولنا قتل (لي تشو إن) و نريد (قتل المدير (أوه |
Oh Gang Ho, hayır Lee Cho In. | Open Subtitles | (أوه كانغ هو) ، أعني .. (لي تشو إن) |
Son Disiplin Kurulu ile ilgili kararlarda Şef Kim Hyun Joo'na adaletsiz davranıldığına dair kanıtlar bulduğu için Dr. Lee Cho, Disiplin Kurulu kararının yeniden değerlendirilmesini istedi. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالنتائج الأخيرة التي توصلت إليها اللجنة الأخلاقية (طلب الطبيب (لي تشو إن إعادة فتح قضية اللجنة الأخلاقية لأنه يرى أن التُهَم الموجهه ضد الرئيسة (كيم هيون جو) غير عادلة |
Burada asıl bahsedilen konu Dr. Lee Cho'inin aldığı tıbbi malzemeler değil, Kim Hyun Joo'nun doğruluğunu kabul ettiği kayıp uyuşturucu niteliğindeki ilaçlar. | Open Subtitles | إن جوهر هذه القضيَّة لا يتمَثَل في اللوازم الطبية (العامة التي أخذها الطبيب (لي تشو إن بل في الأدوية المخَدِرة المفقودة (و التي إعترفت بها (كيم هيون جو |
Lee Cho In ve Başkan Lee Jong Min, Acil Tıbbı Merkezin açılmasını destekliyor. | Open Subtitles | يدعم كل من (لي تشو إن) و الرئيس] لي جونغ مين) إنشاء) [مركز الطواريء الطبِّي [من المتوقع إنخفاض الأسهم الطبيَّة في البورصة] |